Traducción generada automáticamente
What Is Real (part. Rodriguez Jr.)
Liset Alea
Qu'est-ce qui est réel (feat. Rodriguez Jr.)
What Is Real (part. Rodriguez Jr.)
Ce genre de plaisir facileThis kind of easy fun
J'ai l'impression que ça cache quelque choseI feel like it's just hiding something
Et quand je dis que j'en ai finiAnd when I say I'm done
Tout le monde pense que je rigoleEverybody thinks I'm joking
Je ne sais pas où allerI don't know where to go
Je vais grimper au sommet de ce bordel seul et juste regarder autourI'll climb up to the top of this mess alone and just look around
Qu'est-ce qui est réel ? (tu dois stopper la lumière et comprendre)What is real? (you've got to stop the light and figure out)
Est-ce que quelqu'un sait ? (ton cœur te dira de quoi il s'agit)Does anybody know? (your heart will tell you what it's all about)
Hé, est-ce que quelqu'un s'en soucie ? (si c'est si réel, alors est-ce évident ?)Hey, does anybody care? (if it's so real than is it obvious?)
Je vais grimper au sommet de ce bordel seul et juste regarder autourI'll climb up to the top of this mess alone and just look around
De ce qui est réel (trois milliards d'années pour faire un diamant)At what is real (three billion years to make one diamond)
Cet amour temporaire (si tu veux les perles, tu dois mourir pour elles)This love temporary (if you want the pearls you've got to die for them)
Je me demande ce qui est réel (si c'est si réel, alors est-ce évident)I've been wondering what is real (if it's so real than is it obvious)
Pourquoi mentons-nous ?Why do we lie?
Pourquoi nous cachons-nous derrière la nouvelle fantaisie ? Maintenant dis-moi juste ce qui est réelWhy do we hide behind the new fantasy? Now only tell me what is real
Né pour te voir commencer à croire en la fantaisieBorn to see you start to believe in fantasy
C'est mieux que réelIt's better than real
Mieux, mieux, mieux, mieux, mieuxBetter, better, better, better, better
Hé, est-ce que quelqu'un saitHey, does anybody know
Ce qui est réel ?What is real?
Ce genre de plaisir facileThis kind of easy fun
J'ai l'impression que ça cache quelque choseI feel like it's just hiding something
Et quand je dis que j'en ai finiAnd when I say I'm done
Tout le monde pense que je rigoleEverybody thinks I'm joking
Je ne sais pas où allerI don't know where to go
Je vais grimper au sommet de ce bordel seul et juste regarder autourI'll climb up to the top of this mess alone and just look around
Qu'est-ce qui est réel ? (tu dois stopper la lumière et comprendre)What is real? (you've got to stop the light and figure out)
Est-ce que quelqu'un sait ? (ton cœur te dira de quoi il s'agit)Does anybody know? (your heart will tell you what it's all about)
Hé, est-ce que quelqu'un s'en soucie ? (si c'est si réel, alors est-ce évident ?)Hey, does anybody care? (if it's so real than is it obvious?)
Je vais grimper au sommet de ce bordel seul et juste regarder autourI'll climb up to the top of this mess alone and just look around
De ce qui est réel (trois milliards d'années pour faire un diamant)At what is real (three billion years to make one diamond)
Cet amour temporaire (si tu veux les perles, tu dois mourir pour elles)This love temporary (if you want the pearls you've got to die for them)
Je me demande ce qui est réel (si c'est si réel, alors est-ce évident)I've been wondering what is real (if it's so real than is it obvious)
Pourquoi mentons-nous ?Why do we lie?
Pourquoi nous cachons-nous derrière la nouvelle fantaisie ? Maintenant dis-moi juste ce qui est réelWhy do we hide behind the new fantasy? Now only tell me what is real



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liset Alea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: