Traducción generada automáticamente

Eu Desabo
Lislie Fiorinni
Me Derrumbo
Eu Desabo
No habrá tristezaNão há de haver tristeza
Ya he puesto la mesa,Eu já pus a mesa,
Las luces encendidas, espero que lleguesAs luzes acesas, espero você chegar
No habrá demoraNão há de haver demora
La mesa está listaA mesa está posta
Espero la respuesta del amor que me prometisteEspero a resposta do amor que me prometeu
Y aquí estoy, contando los latidos del reloj cucú de la salaE eu aqui, contando as batidas do cuco da sala
Caminando de un lado a otro, con cara de tontaAndando de um lado pro outro, com cara de otária
Miro hacia la puerta de la salaEu olho pra porta da sala
Ruido, bajo las escalerasBarulho, eu desço a escada
Me preparo para abrir la puerta para tu llegada, y nadaPreparo para abrir a porta pra sua chegada, e nada
Me vuelvo, finjo ser fuerte, luego me derrumboEu viro, me faço de forte, depois eu desabo
Muerdo el mantel de la mesa, te llamo tontoEu mordo a toalha da mesa, te chamo de otário
Rompo un montón de vasosEu quebro um bocado de copo
Me balanceo al sonido del badajoMe pendo ao som do badalo
Me conmuevo por tu ausencia y luego me calloMe abalo pela tua ausência e depois me calo
No habrá excusaNão há de haver desculpa
Allá afuera solo lluvia, la verdad más crudaLá fora só chuva, verdade mais nua
Y aquí adentro la soledadE aqui dentro a solidão
No habrá vuelta atrásNão há de haver mais volta
Olvídame para siempreMe esquece pra sempre
Que el amor entre nosotros después de esto se acabóQue o amor da gente depois dessa se acabou
Y aquí estoy, contando los latidos del reloj cucú de la salaE eu aqui, contando as batidas do cuco da sala
Caminando de un lado a otro, con cara de tontaAndando de um lado pro outro, com cara de otária
Miro hacia la puerta de la salaEu olho pra porta da sala
Ruido, bajo las escalerasBarulho, eu desço a escada
Me preparo para abrir la puerta para tu llegada, y nadaPreparo para abrir a porta pra sua chegada, e nada
Me vuelvo, finjo ser fuerte, luego me derrumboEu viro, me faço de forte, depois eu desabo
Muerdo el mantel de la mesa, te llamo tontoEu mordo a toalha da mesa, te chamo de otário
Rompo un montón de vasosEu quebro um bocado de copo
Me balanceo al sonido del badajoMe pendo ao som do badalo
Me conmuevo por tu ausencia y luego me calloMe abalo pela tua ausência e depois me calo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lislie Fiorinni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: