Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.687

No Me Diga Mah

Lismar

LetraSignificado

Don't Tell Me Ma

No Me Diga Mah

YeahYeah

After you laughed in my face, you want to come with the fact that you love meDespués de que te reíste en mi cara, quieres venir con que tú me amas
You didn't think about me when that girl was sleeping in your bedNo pensaste en mí cuando esa tipa dormía en tu cama
Like a theater, with your damn dramaComo un teatro, con tu maldito drama
And get yourself some leather, this lady was too big for youY consíguete un cuero, que te quedó demasiado grande esta dama

And tell me what happened to everything I feltY dime qué pasó con to' lo que sentía
With what you said that you wanted with meCon lo que dijiste que conmigo tú querías
Where was the promise you made that day?Dónde quedó la promesa que hiciste aquel día
Tell me if they were empty wordsDime si es que fueron palabras vacías

I know well that monotony was the murder weaponYo sé bien que la monotonía fue el arma asesina
But I never expected what was comingPero yo nunca esperé lo que venía
And even as deluded as I was, I believedY aun así de ilusa yo creía
And I caressed you and kissed you while love was goneY te acariciaba y te besaba mientras que el amor se iba

Tell me what happenedDime qué pasó
Tell me what was the straw that the camel's back overflowedDime cuál fue la gota que el vaso rebosó
Tell me if only I felt loveDime si el amor solo lo sentía yo
Tell me if cupid your heart didn't flinchDime si cupido tu corazón no flechó

I loved you with all my soulYo te quise con toda mi alma
If you lay an egg, your karma is going to hit you hardTú por poner huevo, te va a tocar duro el karma
My dream was to be with you, but the alarm rangMi sueño era estar contigo, pero sonó la alarma
I was born to be everything, less to be a burdenYo nací pa' ser de to', menos pa' ser una carga

I failed you a couple of times, but I admit it was never my intentionYo te fallé par de veces, pero admito que nunca fue mi intención
It's just that when I called you, there was no answerEs que cuando te llamaba, no había contestación
It's just that you saw that I was crying for you in a cornerEs que tú veía' que por ti lloraba en un rincón
It's just that not telling me about it has become a traditionEs que faltarme al respecto se te volvió tradición

And right now what I want is to be wellY ahora mismo yo lo que quiero es estar bien
And I know that you loved me like I loved you tooY yo sé que tú me amabas como yo te amé también
My pai' went crazy when they saw me with youMis pai' se volvieron loco cuando contigo me vien
I know you're hoping that things will changeSé que tienes la esperanza de que las cosas cambien

But there were many disappointmentsPero es que fueron muchas decepciones
What I didn't have the courage to say to your face I wrote in songsLo que no tuve el valor de decirte en la cara lo escribí en canciones
In this letter I say goodbye, but I give you the reasonsEn esta carta me despido, pero te doy las razones
Words are only worth accompanied by actionsLas palabras solo valen acompañada de acciones

In my lyrics, there are problems and few solutionsEn mis letras, hay problemas y pocas soluciones
I even feel like ours was vacation loveHasta siento que lo nuestro fue amor de vacaciones
And continuing with this game will break two heartsY seguir con este juego romperá dos corazones
You won't have me again or dedicate prayers to meTú no me vuelves a tener ni dedicándome oraciones

I'm tired of you, of feeling bad and not knowing where to goYa yo me cansé de ti, de sentirme mal y no saber a dónde ir
Because you were never knowing that I was there for youPorque nunca estuviste sabiendo que yo estaba pa' ti
Because the hours I wasted at night thinking about youPorque las horas que perdí en la noche pensando en ti
It was the time that I could perfectly dedicate to myselfFue el tiempo que pude perfectamente dedicarme a mí

I fell in love with money, I don't want to love anymoreYo me enamoré del dinero, ya no quiero amar
In my account, I want even zero, don't tell me mah'En mi cuenta, quiero par de cero, no me digas mah'
Go and tell one of your skinsVe y díselo a una de tus cuero'
If you call me, I will answer you on February 30Si tú me llama', te contesto el 30 de febrero

You did with me whatever you wantedTú hiciste conmigo to' lo que te dio la gana
you threw my heart out the windowMi corazón lo tiraste por la ventana
From how much I waited for you, I was going to get gray hairDe tanto que te esperé, me iban a salir cana
You damaged my vision, I was a healthy girlTú dañaste mi visión, yo era una niña sana

Don't call me, don't throw me away, block me, don't look at meNo me llames, no me tires, bloquéame, no me mires
I'm not going to let your bad vibe contaminate meYo no voy a dejar que tu mala vibra me contamine
And ask for forgiveness in any way you wantY pídeme perdón de to' la forma que tú quieras
That none of that is going to prevent us from dyingQue na' de eso va a evitar que lo de nosotros se muera

And tell me what happened to everything I feltY dime qué pasó con to' lo que sentía
With what you said that you wanted with meCon lo que dijiste que conmigo tú querías
Where was the promise you made that day?Dónde quedó la promesa que hiciste aquel día
Tell me if they were empty wordsDime si es que fueron palabras vacías

I know well that monotony was the murderous weaponYo sé bien que la monotonía fue el arma asesina
But I never expected what was comingPero yo nunca esperé lo que venía
And even as deluded as I was, I believedY aun así de ilusa yo creía
And I caressed you and kissed you while love was goneY te acariciaba y te besaba mientras que el amor se iba

Tell me what happenedDime qué pasó
Tell me what was the straw that the camel's back overflowedDime cuál fue la gota que el vaso rebosó
Tell me if only I felt loveDime si el amor solo lo sentía yo
Tell me if cupid your heart didn't flinchDime si cupido tu corazón no flechó

I loved you with all my soulYo te quise con toda mi alma
If you lay an egg, your karma is going to hit you hardTú por poner huevo, te va a tocar duro el karma
My dream was to be with you, but the alarm rangMi sueño era estar contigo, pero sonó la alarma
I was born to be everything, less to be a burdenYo nací pa' ser de to', menos pa' ser una carga

Less to be a burdenMenos pa' ser una carga
Less to be a burdenMenos pa' ser una carga

LismarLismar
Elvira MontanaElvira Montana
Yeah, yeahYeah, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lismar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección