Traducción generada automáticamente

No Me Diga Mah
Lismar
Ne me dis pas ça
No Me Diga Mah
OuaisYeah
Après que tu t'es moqué de moi, tu veux venir me dire que tu m'aimesDespués de que te reíste en mi cara, quieres venir con que tú me amas
Tu n'as pas pensé à moi quand cette fille dormait dans ton litNo pensaste en mí cuando esa tipa dormía en tu cama
Comme au théâtre, avec ton putain de drameComo un teatro, con tu maldito drama
Et trouve-toi une autre, parce que cette dame te dépasseY consíguete un cuero, que te quedó demasiado grande esta dama
Et dis-moi ce qu'il est advenu de tout ce que je ressentaisY dime qué pasó con to' lo que sentía
De ce que tu as dit, que tu voulais avec moiCon lo que dijiste que conmigo tú querías
Où est passée la promesse que tu as faite ce jour-làDónde quedó la promesa que hiciste aquel día
Dis-moi si ce n'étaient que des mots en l'airDime si es que fueron palabras vacías
Je sais bien que la monotonie a été l'arme fataleYo sé bien que la monotonía fue el arma asesina
Mais je ne m'attendais jamais à ce qui arrivaitPero yo nunca esperé lo que venía
Et pourtant, naïve, je croyaisY aun así de ilusa yo creía
Et je te caressais et t'embrassais pendant que l'amour s'éteignaitY te acariciaba y te besaba mientras que el amor se iba
Dis-moi ce qu'il est advenuDime qué pasó
Dis-moi quelle a été la goutte qui a fait déborder le vaseDime cuál fue la gota que el vaso rebosó
Dis-moi si l'amour, c'est juste moi qui le ressentaisDime si el amor solo lo sentía yo
Dis-moi si Cupidon n'a pas touché ton cœurDime si cupido tu corazón no flechó
Je t'ai aimé de tout mon cœurYo te quise con toda mi alma
Toi, à cause de tes conneries, tu vas payer le karmaTú por poner huevo, te va a tocar duro el karma
Mon rêve était d'être avec toi, mais l'alarme a sonnéMi sueño era estar contigo, pero sonó la alarma
Je suis née pour être tout, sauf un fardeauYo nací pa' ser de to', menos pa' ser una carga
Je t'ai déçu quelques fois, mais j'admets que ce n'était jamais mon intentionYo te fallé par de veces, pero admito que nunca fue mi intención
C'est juste que quand je t'appelais, il n'y avait pas de réponseEs que cuando te llamaba, no había contestación
C'est que tu voyais que je pleurais pour toi dans un coinEs que tú veía' que por ti lloraba en un rincón
C'est que me manquer de respect est devenu ta traditionEs que faltarme al respecto se te volvió tradición
Et en ce moment, ce que je veux, c'est aller bienY ahora mismo yo lo que quiero es estar bien
Et je sais que tu m'aimais comme je t'ai aimé aussiY yo sé que tú me amabas como yo te amé también
Mes parents sont devenus fous quand je suis venue avec toiMis pai' se volvieron loco cuando contigo me vien
Je sais que tu espères que les choses changentSé que tienes la esperanza de que las cosas cambien
Mais il y a eu trop de déceptionsPero es que fueron muchas decepciones
Ce que je n'ai pas eu le courage de te dire en face, je l'ai écrit dans des chansonsLo que no tuve el valor de decirte en la cara lo escribí en canciones
Dans cette lettre, je te dis adieu, mais je te donne les raisonsEn esta carta me despido, pero te doy las razones
Les mots ne valent que s'ils sont accompagnés d'actionsLas palabras solo valen acompañada de acciones
Dans mes paroles, il y a des problèmes et peu de solutionsEn mis letras, hay problemas y pocas soluciones
J'ai même l'impression que ce qu'on avait, c'était de l'amour de vacancesHasta siento que lo nuestro fue amor de vacaciones
Et continuer ce jeu brisera deux cœursY seguir con este juego romperá dos corazones
Tu ne me reverras plus même en me dédiant des prièresTú no me vuelves a tener ni dedicándome oraciones
J'en ai marre de toi, de me sentir mal et de ne pas savoir où allerYa yo me cansé de ti, de sentirme mal y no saber a dónde ir
Parce que tu n'as jamais su que j'étais là pour toiPorque nunca estuviste sabiendo que yo estaba pa' ti
Parce que les heures que j'ai perdues la nuit à penser à toiPorque las horas que perdí en la noche pensando en ti
C'était le temps que j'aurais pu parfaitement consacrer à moiFue el tiempo que pude perfectamente dedicarme a mí
Je suis tombée amoureuse de l'argent, je ne veux plus aimerYo me enamoré del dinero, ya no quiero amar
Sur mon compte, je veux quelques zéros, ne me dis pas çaEn mi cuenta, quiero par de cero, no me digas mah'
Va le dire à une de tes autresVe y díselo a una de tus cuero'
Si tu m'appelles, je te réponds le 30 févrierSi tú me llama', te contesto el 30 de febrero
Tu as fait avec moi tout ce que tu voulaisTú hiciste conmigo to' lo que te dio la gana
Tu as jeté mon cœur par la fenêtreMi corazón lo tiraste por la ventana
À force de t'attendre, j'allais devenir folleDe tanto que te esperé, me iban a salir cana
Tu as ruiné ma vision, j'étais une fille saineTú dañaste mi visión, yo era una niña sana
Ne m'appelle pas, ne m'écris pas, bloque-moi, ne me regarde pasNo me llames, no me tires, bloquéame, no me mires
Je ne vais pas laisser ta mauvaise vibe me contaminerYo no voy a dejar que tu mala vibra me contamine
Et demande-moi pardon de toutes les manières que tu veuxY pídeme perdón de to' la forma que tú quieras
Mais rien de tout ça n'empêchera ce qu'il y a entre nous de mourirQue na' de eso va a evitar que lo de nosotros se muera
Et dis-moi ce qu'il est advenu de tout ce que je ressentaisY dime qué pasó con to' lo que sentía
De ce que tu as dit, que tu voulais avec moiCon lo que dijiste que conmigo tú querías
Où est passée la promesse que tu as faite ce jour-làDónde quedó la promesa que hiciste aquel día
Dis-moi si ce n'étaient que des mots en l'airDime si es que fueron palabras vacías
Je sais bien que la monotonie a été l'arme fataleYo sé bien que la monotonía fue el arma asesina
Mais je ne m'attendais jamais à ce qui arrivaitPero yo nunca esperé lo que venía
Et pourtant, naïve, je croyaisY aun así de ilusa yo creía
Et je te caressais et t'embrassais pendant que l'amour s'éteignaitY te acariciaba y te besaba mientras que el amor se iba
Dis-moi ce qu'il est advenuDime qué pasó
Dis-moi quelle a été la goutte qui a fait déborder le vaseDime cuál fue la gota que el vaso rebosó
Dis-moi si l'amour, c'est juste moi qui le ressentaisDime si el amor solo lo sentía yo
Dis-moi si Cupidon n'a pas touché ton cœurDime si cupido tu corazón no flechó
Je t'ai aimé de tout mon cœurYo te quise con toda mi alma
Toi, à cause de tes conneries, tu vas payer le karmaTú por poner huevo, te va a tocar duro el karma
Mon rêve était d'être avec toi, mais l'alarme a sonnéMi sueño era estar contigo, pero sonó la alarma
Je suis née pour être tout, sauf un fardeauYo nací pa' ser de to', menos pa' ser una carga
Sauf un fardeauMenos pa' ser una carga
Sauf un fardeauMenos pa' ser una carga
LismarLismar
Elvira MontanaElvira Montana
Ouais, ouaisYeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lismar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: