Traducción generada automáticamente
Buquê Amarelo
Lissa Subirá
Ramo Amarillo
Buquê Amarelo
Bien me quieres, bien me haces tu ramo amarillo capaz de clavarte en mi pensamientoBem me quer, bem me faz teu buquê amarelo capaz de cravar você no meu pensamento
A pesar de que desde que te vi me enredé, me estiré en esa miradaApesar de que desde que te vi me enrolei, me estiquei nesse olhar
Que me calienta por dentro, desacelera el tiempoQue me aquece dentro, desacelera o tempo
Ah, me gustó tu forma, hasta quise envolver el momentoAh, eu gostei do seu jeito, quis até embalar o momento
Pero se acabó, erraste mi nombre y no supe despedirmeMas ele se encerou, meu nome você errou e eu não soube despedir
Bien te quiero, bien te quieroBem te quero, bem te quero
Desde el ramo amarillo o antesDesde o buquê amarelo ou antes
Bien te quiero, ah yo te quiero bien todos los días ah ah ahBem te quero, ah eu te quero bem todos os dias ah ah ah
Bien te quiero, bien te quieroBem te quero, bem te quero
Desde el ramo amarillo o antesDesde o buquê amarelo ou antes
Bien te quiero, ah yo te quiero bien todos los días ah ah ahBem te quero, ah eu te quero bem todos os dias ah ah ah
Bien me quieres, bien me haces tu ramo amarillo capaz de clavarte en mi pensamientoBem me quer, bem me faz teu buquê amarelo capaz de cravar você no meu pensamento
A pesar de que desde que te vi me enredé, me estiré en esa miradaApesar de que desde que te vi me enrolei, me estiquei nesse olhar
Que me calienta por dentro, desacelera el tiempoQue me aquece dentro, desacelera o tempo
Ah, me gustó tu forma, hasta quise envolver el momentoAh, eu gostei do seu jeito, quis até embalar o momento
Pero se acabó, erraste mi nombre y no supe despedirmeMas ele se encerou, meu nome você errou e eu não soube despedir
Amarillo como el Sol y tu calor es tu amorAmarelo como o Sol e o seu calor é o teu amor
Que anima mis díasQue anima os meus dias
Amarillo como la arena del marAmarelo como a areia do mar
Te reconozco de cualquier lugarEu te reconheço de qualquer lugar
Amarillo como nuestras alianzasAmarelo como nossas alianças
Cuando los pétalos se pusieron blancosQuando as pétalas ficaram brancas
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ahAh ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lissa Subirá y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: