
Mauling (feat. Ed Tullett & Julien Marchal)
Lissom
Espancar (part. Ed Tullett e Julien Marchal)
Mauling (feat. Ed Tullett & Julien Marchal)
Salte através de tudo, o refrão vemJump through all, the chorus comes
Despeje tudo, os homens maus vêm atrás de nósDump it all, the bad men come for us
Eu vou ser bom para o reinício (desfeito)I'll be good for the restart (undone)
Eu tenho sido bom na melhor parte (para nós)I've been good for the best part (for us)
Cachoeira, a torneira inundaWaterfall, the faucet floods
Agrupe tudo, o tecido se desfazLump it all, the fabric undoes
Eu vou ser bom para o reinício (desfeito)I'll be good for the restart (undone)
Eu tenho sido bom na melhor parte (para nós)I've been good for the best part (for us)
Todos nós esperamos acordadosWe all waited up
Renascido, soldado fechadoReborn, welded shut
Ainda assim, vamos seguir em frenteStill, we'll soldier on
Até a próxima injeçãoUntil the next injection
Vou redigir o que foi dito e feitoI'll redact what was said and done
Você não pode fazer as pazesYou can't make it up
Ele maltrata seu intestinoIt mauls at your gut
Parece que eles foram emboraLooks like they were gone
Onde você conseguiu o próximo lote?Whеre'd you get the nеxt lot?
Avise-me quando iniciar a limpezaLet me know when you start the clean-up




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lissom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: