Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 78.833

Apaga El Celular

LIT killah

LetraSignificado

Éteins le Portable

Apaga El Celular

Éteins le portableApaga el celular
Si tu veux pas que je t'appelle, que je t'appelle, que je t'appelleSi no quieres que te llame, que te llame, que te llame
Éteins le portableApaga el celular
Si tu veux pas que je t'appelle, que je t'appelle, que je t'appelle (quoi, quoi, quoi?)Si no quieres que te llame, que te llame, que te llame (¿qué, qué, qué?)

Éteins le portable si tu veux pas que je t'appelleApaga el celular si no quieres que te llame
Ça va pas empêcher que tu penses à moi, et tu le saisQue eso no va a evitar que en mí pienses y lo sabe'
Je vais venir te chercher, on monte dans ma caisseTe voy a buscar, nos subimos en mi nave
Je peux t'emmener dans les endroits que j'aime le plusTe puedo llevar a los lugare' que más ame'

Éteins le portable si tu veux pas que je t'appelleApaga el celular si no quieres que te llame
Ça va pas empêcher que tu penses à moi, et tu le saisQue eso no va a evitar que en mí pienses y lo sabe'
Je vais venir te chercher, on monte dans ma caisseTe voy a buscar, nos subimos en mi nave
Je peux t'emmener dans les endroits que j'aime le plusTe puedo llevar a los lugare' que más ame'

Désolé si un jour j'ai montré que j'avais le cœur froidPerdón si alguna vez te demostré que tenía el corazón frío
C'était pas mon intention, bébé, beaucoup de filles ont joué avec moiNo fue mi intención, bebé, muchas mujeres jugaron conmigo
Mais maintenant que la meilleure est partie, je me sens videPero ahora que la mejor se me fue, me siento vacío
Je veux personne d'autre, je pense juste à rester, toujoursNo quiero a otra, solo puedo pensar en quedarme, siempre
Avec toi, avec toi, avec toiContigo, contigo, contigo
Je me contente plus d'être juste un amiYa no me conformo con ser solo amigo'
Une vie sans t'avoir à mes côtésUna vida sin tenerte al lado mío
Je te jure, bébé, que je ne l'imagine pasTe juro, bebé, que no me lo imagino
Je suis quelqu'un de concentré sur ce qu'il faitSoy alguien que está enfocado en lo que hace
Je veux que tu me donnes une autre chanceQuiero que me des otra chance
Je veux mourir avec toi, comme on se le disait avantQue me quiero morir con vo', como nos decíamos en los tiempos de ante'

Ça fait longtemps et maintenant je suis chanteurPasó mucho tiempo y ahora soy cantante
Mais on dirait que ça n'a pas vraiment d'importance, ehPero parece que no resultó importante, eh
Maintenant elle me parle de manière froideAhora me habla cortante
Et elle ne sait pas que je ne suis plus le même qu'avant, ehY no sabe que no soy el mismo de ante', eh
Je ne pense pas que je vais tenir encore longtempsMás tiempo no creo que aguante
Je te vois toujours en ligne et tu veux pas me répondreTe sigo viendo en línea y no querés contestarme
Dis-moi ce qui se passe, pourquoi tu veux pas me parlerDime qué es lo qué te pasa que no querés hablarme
J'ai essayé plein de fois, maintenant fais ta partYo lo intenté muchas veces, ahora vos hacé tu parte

Éteins le portable si tu veux pas que je t'appelleApaga el celular si no quieres que te llame
Ça va pas empêcher que tu penses à moi, et tu le saisQue eso no va a evitar que en mí pienses y lo sabe'
Je vais venir te chercher, on monte dans ma caisseTe voy a buscar, nos subimos en mi nave
Je peux t'emmener dans les endroits que j'aime le plusTe puedo llevar a los lugare' que más ame'

Éteins le portable si tu veux pas que je t'appelleApaga el celular si no quieres que te llame
Ça va pas empêcher que tu penses à moi, et tu le saisQue eso no va a evitar que en mí pienses y lo sabe'
Je vais venir te chercher, on monte dans ma caisseTe voy a buscar, nos subimos en mi nave
Je peux t'emmener dans les endroits que j'aime le plusTe puedo llevar a los lugare' que más ame'

(Je ne—, je ne—, je- je- je ne—)(Ya no—, ya no—, ya-ya-ya no—)
Tu ne sais plus rien de moi et moi je ne sais rien de toiYa no sabe' na' de mí y yo no se na' de ti
Quand je t'ai rencontrée, c'est là que je me suis perduAl encontrarte, fue donde yo me perdí
Je me suis retourné et tu n'étais pas làMe di la vuelta y no estabas ahí
Le pire, c'est que je ne t'ai même pas dit au revoirLo peor de todo es que no me despedí
Elle sait comment me faire souffrirElla sabe la clave para hacerme sufrir
Elle sait qu'elle a une partie de moiSabe que tiene una parte de mí

Nena, dis-moi la vérité-ad-adNena, dime la verdad-ad-ad
Au lieu de juste dire non, non, nonEn vez de solo decir que no, no, no
Je sais que tu peux être avec plein de mecsSé que con muchos loros podés estar
Mais le propriétaire de cet endroit, c'est moiPero el dueño de ese lugar soy yo

Nena, dis-moi la vérité-ad-adNena, dime la verdad-ad-ad
Réalise qui t'a mentiDate cuenta de quién fue el que te mintió
Maintenant que les choses s'inversentAhora que las cosas se dan vuelta
Je me rends compte que c'est toi qui a tortMe doy cuenta que la que está mal sos vos

Éteins le portableApaga el celular
Si tu veux pas que je t'appelle, que je t'appelle, que je t'appelleSi no quieres que te llame, que te llame, que te llame
Éteins le portableApaga el celular
Si tu veux pas que je t'appelle, que je t'appelle, que je t'appelle (quoi, quoi, quoi?)Si no quieres que te llame, que te llame, que te llame (¿qué, qué, qué?)

Éteins le portable si tu veux pas que je t'appelleApaga el celular si no quieres que te llame
Ça va pas empêcher que tu penses à moi, et tu le saisQue eso no va a evitar que en mí pienses y lo sabe'
Je vais venir te chercher, on monte dans ma caisseTe voy a buscar, nos subimos en mi nave
Je peux t'emmener dans les endroits que j'aime le plusTe puedo llevar a los lugare' que más ame'

Éteins le portable si tu veux pas que je t'appelleApaga el celular si no quieres que te llame
Ça va pas empêcher que tu penses à moi, et tu le sais (quoi?)Que eso no va a evitar que en mí pienses y lo sabe' (¿qué?)
Je vais venir te chercher, on monte dans ma caisseTe voy a buscar, nos subimos en mi nave
Je peux t'emmener dans les endroits que j'aime le plusTe puedo llevar a los lugare' que más ame'

MUE-MUE-MUEVA RecordsMUE-MUE-MUEVA Records


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LIT killah y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección