Traducción generada automáticamente

No Se Me Olvida (part. Nanpa Básico)
LIT killah
Je n'oublie pas (feat. Nanpa Básico)
No Se Me Olvida (part. Nanpa Básico)
Hum, ouaisHum, ya
J'ai passé 35 ans seulYa pasé 35 años solo
Comme un fils de la rue, j'ai appris à coups de bâtonComo un hijo de la calle, aprendí a palos
Souvent dans la vie, j'ai tout perduMuchas veces, en la vida, perdí todo
Tu es arrivée, et tout le mal s'est envoléTú llegaste, y se me fue todo lo malo
Tu es un cadeau, mon amour, tu m'as sauvéTú eres un regalo, mi amor, me salvaste
Les blessures que j'avais, tu les as guériesLas heridas que tenía, me sanaste
Moi si mauvais et toi si bonne, quel contrasteYo tan malo y tú tan buena qué contraste
Béni soit le jour où tu m'as trouvéBendito sea el día en que me encontraste
Errant comme une âme perdueCaminando como un alma perdida
Seul, sans donner de valeur à la vieSolo, sin darle valor a la vida
Mais, ce que tu as fait pour moi, je n'oublie pasPero, lo que hiciste por mí, no se me olvida
Je n'oublie pas, je n'oublie pasNo se me olvida, no se me olvida
Tu as su voir ce que personne ne voyaitSupiste ver lo que nadie veía
Tu m'as guéri là où ça faisait le plus malMe curaste donde más me dolía
Tout ce que tu as fait pour moi, je n'oublie pasTodo lo que hiciste por mí, no se me olvida
Je n'oublie pas, je n'oublie pasNo se me olvida, no se me olvida
Tout était sombre, j'étais perduTodo estaba oscuro, yo estaba perdido
Mon cœur, un mur, rien n'avait de sensMi corazón, un muro, nada tenía sentido
Maintenant, tu es mon bouclier, rien ne me fait de bruitAhora, tú eres mi escudo, ya nada me hace ruido
Que tu ne partes jamais, c'est tout ce que je demandeQue no te vayas nunca, que lo único que te pido
Parce que ce monde, je ne le supporte pasPorque, este mundo, yo no lo soporto
Mec, si tu n'es pas près de moiMai, si tú no estás cerquita
Sans toi dans ma vie, je ne me contrôle pasSin ti en mi vida, yo no me comporto
La rue est toujours mauditeLa calle siempre está maldita
Je te donne mon cœurYo te doy mi corazón
Pour que tu l'aimes sans mesurePa' que lo ames sin medida
Et aujourd'hui, j'ai fait un pacte avec DieuY hoy hice un pacto con Dios
Pour te protéger toute ma viePa' cuidarte to'a la vida
Je te donne mon cœurYo te doy mi corazón
Pour que tu l'aimes sans mesurePa' que lo ames sin medida
Et aujourd'hui, j'ai fait un pacte avec DieuY hoy hice un pacto con Dios
Pour te protéger toute ma viePa' cuidarte to'a la vida
Errant comme une âme perdueCaminando como un alma perdida
Seul, sans donner de valeur à la vieSolo, sin darle valor a la vida
Mais, ce que tu as fait pour moi, je n'oublie pasPero, lo que hiciste por mí, no se me olvida
Je n'oublie pas, je n'oublie pasNo se me olvida, no se me olvida
J'étais juste un autre pécheur pris dans le piègeSolo era otro pecador que estaba metido en la trampa
Tu es apparue comme un ange, tu es descendue en jouant de la harpeApareciste como un ángel, bajaste tocando el arpa
Mon bateau était sur le point de couler, mais tu m'as jeté l'ancreMi barco casi se hundió, pero me tiraste el ancla
Je ne sais pas si je mérite tant, j'en parle avec NanpaNo sé si merezco tanto, estoy charlándolo con Nanpa
Je ne pense pas te blesser, sans toi, je n'ai rienNo te pienso lastimar, sin vos, no tengo nada
Ce que j'ai brisé dans le passé, tôt ou tard ça se paieLo que rompí en el pasado, tarde o temprano se paga
Je ne pense pas te blesser, et la rue m'appelleNo te pienso lastimar, y la calle me llama
Rien ne se compare au confort qu'il y a dans ton litNada se compara a la comodidad que hay en tu cama
Je te donne mon cœurYo te doy mi corazón
Pour que tu l'aimes sans mesurePa' que lo ames sin medida
Et aujourd'hui, j'ai fait un pacte avec DieuY hoy hice un pacto con Dios
Pour te protéger toute ma viePa' cuidarte to'a la vida
Je te donne mon cœurYo te doy mi corazón
Pour que tu l'aimes sans mesurePa' que lo ames sin medida
Et aujourd'hui, j'ai fait un pacte avec DieuY hoy hice un pacto con Dios
Pour te protéger toute ma viePa' cuidarte to'a la vida
Errant comme une âme perdueCaminando como un alma perdida
Seul, sans donner de valeur à la vieSolo, sin darle valor a la vida
Mais, ce que tu as fait pour moi, je n'oublie pasPero, lo que hiciste por mí, no se me olvida
Je n'oublie pas, je n'oublie pasNo se me olvida, no se me olvida
Tu as su voir ce que personne ne voyaitSupiste ver lo que nadie veía
Tu m'as guéri là où ça faisait le plus malMe curaste donde más me dolía
Tout ce que tu as fait pour moi, je n'oublie pasTodo lo que hiciste por mí, no se me olvida
Je n'oublie pas, je n'oublie pasNo se me olvida, no se me olvida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LIT killah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: