Traducción generada automáticamente

Sette vite
Litfiba
Siete vidas
Sette vite
Entre senderos y calles sin nombreTra sentieri e strade senza nome
larga y cómplice oscuridadlunga e complice oscurità
eres tú, sí tú eres tú, mi guíasei tu si tu sei tu la mia giuda
El horizonte me abre sus puertasL'orizzonte mi apre le sue porte
puedes llevarme de la manopuoi portarmici per mano tu
quién eres, si eres quién eres, a dónde vamoschi sei se sei chi sei dove andiamo
Ehiiii el fuego baila contigoEhiiii il fuoco danza con te
ehiiiii quiero arder contigoehiiiii voglio bruciare con te
En tus ojos veo caminos extrañosNei tuoi occhi vedo strade strane
puedes llevarme de la manopuoi portarmici per mano tu
eres tú, sí tú eres tú, mi guíasei tu si tu sei tu la mia guida
Siete vidas son realmente pocasSette vite sono proprio poche
si sigues tus fantasíasse seguissi le tue fantasie
si quieres, sí quieres, lo hacemosse vuoi si vuoi se vuoi lo facciamo
Ehiiii el fuego baila contigoEhiiii il fuoco danza con te
ehiiiii quiero arder contigoehiiiii voglio bruciare con te
Ehiiii el fuego baila contigoEhiiii il fuoco danza con te
ehiiiii quiero arder contigoehiiiii voglio bruciare con te
contigocon te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Litfiba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: