Traducción generada automáticamente
Empire of Ibliss
Litham
Imperio de Ibliss
Empire of Ibliss
IMPERIO DE IBLISSEMPIRE OF IBLISS
Desde épocas y lunas viven con nosotrosSince ages and moons they live with us
Dos dimensiones hicieron un eclipse, oscuro de la luzTwo dimensions made an eclipse, dark from the light
Así los mortales fueron conquistados por demoniosSo mortals were conquered by demons
Les otorgan inmortalidadThey give them immortality
Poderes del grimorio y todos los deseosPowers of the grimor and all desires
Acechando la noche desde esos corazonesHaunting the night from those hearts
Sacrificaron núcleo y cuerpoThey sacrificed core and corpse
Para el surgimiento del maestro de la oscuridadFor the rise of darkness master
Ahora, el suntuoso del imperio naceNow, sumptuary of the empire is born
Sí, veo con mis ojos ardientesYes, I see with my burning eyes
Mi reino desconocido y la oscuridadMy unknown kingdom and the obscurity
Desde su escenario profundoFrom his deep scenery
Versos coránicos invertidos, cabezas de gallos negros decapitadasCoraniq verses inverted black cocks beheaded
En los abismos de los douars, brujas del sur desencadenadasIn the abysses of the douars south's witches unchained
Como las criaturas de Ibliss sonAs the creatures of Ibliss they are
Así en Tolbas en esas blasfemias quisieron desafiar a las legiones de SatanásSo on Tolbas in those blasphemy wanted to affront the Satan's legions
Siglo de dolor, gore y guerrasCentury of pain gore and wars
Víctimas de abominacionesVictims of abominations
¿Dónde están los adoradores (siervos) de la sombra?Where are worshippers(servants) of the shadow
Probablemente en ninguna parte y en todas partesProbably nowhere and everywhere
Tú me dices…You tell me….
Versos coránicos invertidos, cabezas de gallos negros decapitadasCoraniq verses inverted black cocks beheaded
En los abismos de los douars, brujas del sur desencadenadasIn the abysses of the douars south's witches unchained
Como las criaturas de Ibliss sonAs the creatures of Ibliss they are
Así en Tolbas en esas blasfemias quisieron desafiar a las legiones de SatanásSo on Tolbas in those blasphemy wanted to affront the Satan's legions



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Litham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: