Traducción generada automáticamente

Name My Price
Lithe
Nomme Mon Prix
Name My Price
Fais un pas, fais un pas, fais un pas, vas-yStep, step, step, run it
OuaisYessir
MmMm
Fais un pas, fais un pas, fais un pas, vas-y (ayy)Step, step, step, run it (ayy)
Nouveau G 63, fais tourner cette bagnole, tu viens avec moi ou pas ?New G 63, whip this bitch round, is you coming with me or not?
Je déconne trop ces jours-ci, je peux pas suivre le rythme (ouais), je peux pas suivre (mm)Fuck around way too much these days, I can't keep pace (yeah), I can't keep up (mm)
Des moments comme ça, c'est solitaire, ouais, traîne avec moi, c'est solitaire, ouaisTimes like this get lonely, yeah, fuck around with me, get lonely, yeah
Je veux pas entendre ton histoire, non, j'essaie pas d'entendre ton histoireI don't wanna hear your story, nah, I ain't tryna hear your story
Ma nouvelle meuf est au top, au top, elle me remet sur pied ces jours-ci (mm)My new bitch on fine shit, fine shit, getting me right these days (mm)
Ces jours-ci, nomme mon prix et investis en moi parce que rien ne manque maintenant (mm)These days, name my price and invest in me 'cause shit ain't missin' now (mm)
Des moments comme ça, c'est solitaire, ouais (ouais), traîne avec moi, c'est solitaire, ouais (ooh)Times like this get lonely, yeah (yeah), fuck around with me, get lonely, yeah (ooh)
Je veux pas entendre ton histoire, non, j'essaie pas d'entendre ton histoireI don't wanna hear your story, nah, I ain't tryna hear your story
Il fait froid, il fait froid, dans ce Maybach où je suis assisIt's cold, it's cold, this Maybach I be sittin'
Comme on a écrit (on a écrit), on a écrit, ma montre continue de tournerLike we wrote (we wrote), we wrote, my timepiece keep on tickin'
Un band pour un band (mm), viens à la vie, ouais, je me fous de ce qu'ils ressententBand for band (mm), come alive, yeah, fuck 'bout what they feelin'
Je fais des M, des berceuses, je compte les étoiles dans mon plafond (ouais)I make M's, lullabies, count stars up in my ceiling (yeah)
Deux téléphones, ne m'appelle pas, c'est de plus en plus dur à atteindre, ouais (de plus en plus dur à–)Two phones, don't call me, gettin' hard to reach, yeah (getting hard to–)
Et ils me voient rouler, rouler (rouler), et mon texto devient vert (vert)And they see me rollin', rollin' (rollin'), and my text goin' green (green)
Avant, ces nouilles étaient instantanées, de nos jours, on mange, mm (de nos jours, je–)Back then, these noodles instant, nowadays, we eat, mm (nowadays, I–)
Parking comme un Jenga (jenga), je sors cette flotte (je sors cette flotte)Parking lot like Jenga (jenga), back out this fleet (back out this fleet)
Mm, cet oasis est vaste, ressens-moi, ressens-moi (ouais)Mm, this oasis is wide, feel me, feel me (yeah)
On continue de rouler, ressens-moi, ressens-moi (mm)We're still takin' a ride, feel me, feel me (mm)
Comment je tombe pour tes mensonges, dis-moi, dis-moiHow I fall for your lies, tell me, tell me
Maintenant je tombe dans cette vie, chérie, ressens-moi, ressens-moiNow I fall into this life, bae, feel me, feel me
Nouveau G 63, fais tourner cette bagnole, tu viens avec moi ou pas ? (Mm)New G 63, whip this bitch round, is you coming with me or not? (Mm)
Je déconne trop ces jours-ci, je peux pas suivre le rythme (ouais), je peux pas suivre (mm)Fuck around way too much these days, I can't keep pace (yeah), I can't keep up (mm)
Des moments comme ça, c'est solitaire, ouais, traîne avec moi, c'est solitaire, ouaisTimes like this get lonely, yeah, fuck around with me, get lonely, yeah
Je veux pas entendre ton histoire, non, j'essaie pas d'entendre ton histoireI don't wanna hear your story, nah, I ain't tryna hear your story
Ma nouvelle meuf est au top, au top, elle me remet sur pied ces jours-ci (mm)My new bitch on fine shit, fine shit, getting me right these days (mm)
Ces jours-ci, nomme mon prix et investis en moi parce que rien ne manque maintenant (mm)These days, name my price and invest in me 'cause shit ain't missin' now (mm)
Des moments comme ça, c'est solitaire, ouais, traîne avec moi, c'est solitaire, ouaisTimes like this get lonely, yeah, fuck around with me, get lonely, yeah
Je veux pas entendre ton histoire, non, j'essaie pas d'entendre ton histoireI don't wanna hear your story, nah, I ain't tryna hear your story
Nouveau G 63, fais tourner cette bagnole, tu viens avec moi ou pas ?New G 63, whip this bitch round, is you coming with me or not?
Je déconne trop ces jours-ci, je peux pas suivre le rythme, je peux pas suivreFuck around way too much these days, I can't keep pace, I can't keep up
Des moments comme ça, c'est solitaire, ouais, traîne avec moi, c'est solitaire, ouaisTimes like this get lonely, yeah, fuck around with me, get lonely, yeah
Je veux pas entendre ton histoire, non, j'essaie pas d'entendre ton histoireI don't wanna hear your story, nah, I ain't tryna hear your story



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lithe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: