Traducción generada automáticamente

Yeah We Know You
Little Barrie
Yeah We Know You
The morning paper flies,
Too quick to catch your eyes,
From nineteen stories high,
Of tiny little lives,
The moped kids are out,
Too old to walk about,
Throw coins against the wall,
Let's see how short they fall.
Do we know you?
Yeah, we know you.
The days of hearts and flowers,
Decayed by working hours,
And the chord that struck the vein,
You just had to pluck again, But pish don't come to shove,
For winter hats and gloves,
And you can't have the one you love,
If you only met 'em once.
Sí, Sabemos Quién Eres
El periódico de la mañana vuela,
Demasiado rápido para atrapar tus ojos,
Desde diecinueve pisos de altura,
De pequeñas vidas,
Los chicos en motoneta están afuera,
Demasiado viejos para caminar,
Arrojan monedas contra la pared,
Veamos qué tan corto caen.
¿Te conocemos?
Sí, te conocemos.
Los días de corazones y flores,
Decadentes por las horas de trabajo,
Y la cuerda que golpeó la vena,
Solo tenías que volver a tocar,
Pero no vengas a empujar,
Por gorros y guantes de invierno,
Y no puedes tener a quien amas,
Si solo los conociste una vez.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Barrie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: