Traducción generada automáticamente

Pontiac
Little Big Town
Pontiac
Pontiac
Otra larga noche solitariaAnother long lonely nights
Luchando con lo que había hecho y lo que podría hacerWrestling with what he'd done and what's he might
Mientras ella lloraDo while she cries
Ella ha tenido suficiente, se está despertando y decideShe's han enough,she's waking up and she decides
Prefiere intentarlo por su cuentaShe'd rather try to brave it on her own
Esta casa vacía nunca ha sido un hogarThis hollow house has never been a home
Cansada de vivir una vida asíTired of living a life like that
Dando un amor que no recibe de vueltaGiving a love she don't get back
Mentiras tan grandes como un PontiacLies as big as a Pontiac
Rodando por encima de ellaRolling all over her
Cansada de las palabras que simplemente no se quedanTired of te words that just won't stick
Sabe que no debe creerloShe knows not to believe it
No más aferrarse a lo que nunca seráNo more hanging on to what will never be
No más aferrarse a lo que nunca seráNo more hanging on to what will never be
Directo al granoStraight down the line
Ella malinterpreta cada movimiento suyo una y otra vezShe misreads his every move each and every time
Y si el amor alguna vez fue ciegoAnd if love once was blind
Ella ha abierto los ojos para ver la luz que se desvaneceShe's opened up her eyes to see the fading light
Ha sido prisionera de su vacíoShe's been a prisoner of her emptiness
Encerrada en una caja de su propia soledadLocked in a box of her own,loneliness
Cansada de vivir una vida asíTired of living a life like that
Dando un amor que no recibe de vueltaGiving a love she don't get back
Mentiras tan grandes como un PontiacLies as big as a Pontiac
Rodando por encima de ellaRolling all over her
Cansada de las palabras que simplemente no se quedanTired of te words that just won't stick
Sabe que no debe creerloShe knows not to believe it
No más aferrarse a lo que nunca seráNo more hanging on to what will never be
No más aferrarse a lo que nunca seráNo more hanging on to what will never be
Prefiere intentarlo por su cuentaShe'd rather try to brave it on her own
Esta casa vacía nunca ha sido un hogarThis hollow house has never been a home
Cansada de vivir una vida asíTired of living a life like that
Dando un amor que no recibe de vueltaGiving a love she don't get back
Mentiras tan grandes como un PontiacLies as big as a Pontiac
Rodando por encima de ellaRolling all over her
Cansada de las palabras que simplemente no se quedanTired of te words that just won't stick
Sabe que no debe creerloShe knows not to believe it
No más aferrarse a lo que nunca seráNo more hanging on to what will never be
No más aferrarse a lo que nunca seráNo more hanging on to what will never be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Big Town y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: