Traducción generada automáticamente
What a Fucking Day
Little Big
¡Qué maldito día!
What a Fucking Day
El lunes llegó después de gloriosos fines de semana
Monday came after glorious weekends
El maldito gato se metió en mis zapatillas
Fuckin' cat shited into my sneakers
Sin placer y sin dinero, toda la ronda corriendo
No pleasure and no money, entire round running
Y te preguntas a ti mismo
And you asking yourself
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
Día a día sumergiéndose profundamente en este sistema
Day by day dipping deep in this system
Mi cerebro necesita mucha más maldita ayuda
My brain needs so much more fuckin' assistance
Se me ha pasado el tiempo. Debo ofrecer resistencia, romper un círculo vicioso
Time is up I must offer resistance, tear a vicious circle
Porque realmente puedo sentirme bien
For I really can feel all right
Rednecks roban mi dinero
Rednecks steal my money
Son felices y piensan que es gracioso
They're happy and think it's funny
Está bien, llamaré a la policía
All right, I call the police
En vez de ayudar, toman mi análisis de drogas
Instead of help they take my drug analysis
Cansado de violencia interminable
Fuckin' tired of endlessly violence
Al aire libre creo que en el silencio
Outdoors I think in the silence
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
Ladrillos crujidos, vidrios rotos, ahora mi camino está hecho
Creakin' bricks, broken glass, now my way is done
No hay miedo y mi alma se dirige a las nubes
There's no fear and my soul's heading to the clouds
Ahora estoy aquí, ahora soy libre, no puedo creer que sea verdad
Now I'm here, now I'm free, can't believe it's true
Golpea la puerta y entra - todo lo que tengo que hacer
Knock the door and get in - all I have to do
Déjame pasar por la puerta del paraíso
-Let me pass through the gate of the paradise
Yo era bueno y debía ser aclarado
I was good and I was to be clarified
¡Vale, tío, hay algo que podemos asumir!
-Okay, man, there's something we can assume!
Entonces abrí los ojos en mi habitación
Then I opened my eyes in my room
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
¿Qué día? ¡Oye! ¡Oye!
What a fuckin' day? Hey!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Big e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: