Traducción generada automáticamente
Life Of The Party Remix
Little brother
Vida De La Fiesta Remix
Life Of The Party Remix
[Intro: Phonte][Intro: Phonte]
Chica, ¿qué QUIERES decir que no me reconoces?!Girl, whatchu MEAN you don't recognize me?!
Soy solo la estrella de rap más grande en tu complejo de apartamentos, ¡eh! (¡Jajaja!)I'm only the biggest rap star in yo' apartment complex, eh! (Hahaha!)
¡OH! Eh, eh... y otra másOH! Uh, uh... and another one
Mi amigo Nottz en la pista... eh, y otra más, vamosMy nigga Nottz on the beat...uh, and another one, c'mon
[Estribillo x2: Carlitta Durand][Chorus x2: Carlitta Durand]
Todos paren las prensasEverybody stop the presses
Hagan espacio para la comidilla del puebloMake way for the talk of the town
porque soy la vida de la fiesta'cause I'm the life of the party
¡Mírame ahora!Take a look at me now!
[Phonte:][Phonte:]
Eh, soy la leche de la vaca, soy lo máximoUh, I'm the cow's milk, I'm the bee's knees
Soy la vida de la fiesta, sabes que me vesI'm the life of the party, you know you see me
Y todo mi equipo en armonía como los Bee GeesAnd all my team in harmony like the Bee Gees
Nuestro nombre en luces brillantes como en 3DOur name in bright lights like it's 3D
La gente se detiene y mira, 'Mira lo que esos chicos tienen'People stop and stare, "Look what them boys got"
No podemos permitirnos Cris', fingiendo que boicoteamosWe cain't afford Cris', frontin like we boycott
Estamos en la misma página, todos de acuerdoWe on the same page, we all on one accord
Poco saben que todos llegamos en un AccordLittle do they know we all came in one Accord
y esa gente se entristece porque piensan que deberíamos estar enojadosand them people get sad cause they thank we should be mad
con todos esos negros con mucho dinero y grandes cadenasat all them niggaz wit big money and big chains
Pero como yo lo veo, mientras no me arruineBut the way I see it, as long as I don't blow
Cada año, ¡seré la próxima gran cosa!Each and ev'ry year, I'll be the next big thang!
Diez años después, los negros siguen al bordeTen years later, niggaz still on the verge
El mismo Nissan gris sentado en la aceraSame gray Nissan sittin on the curb
Sé que pensabas que me estaba poniendo nerviosoI know, you was thankin it'd be gettin on my nerves
¡Pero hombre, maldición, esta sensación es excelente!But maaan, goddamn, this feeling is superb!
Me está dando la urgencia, de escribir estoIt's giving me the urge, to write this
Aunque lo diga en broma, no estoy bromeando de hechoEven though I say it in jest, I'm not jokin in fact
Algunos negros pasan toda su vida tratando de ser el centro de atenciónSome niggaz spend they lifetime tryna headline
Pero es mucho mejor ser tu acto de aperturaBut it's so much better bein your opening act
Así que para todos mis 'Casi Famosos' a mediasSo to all of my "Almost Famous" halfway
negros superestrellas, vamos a rockear allá arribasuperstar niggaz, we gon' rock up there
Estamos a punto de comenzar, soy la vida de la fiestaWe bout to get it started, I'm the life of the party
Ustedes, negros de oveja, pueden callarse, ¡baaah!You sheep-ass niggaz can shut the +flock+ up, baaah!
[Estribillo x2][Chorus x2]
[Rapper Big Pooh:][Rapper Big Pooh:]
Es como, aquí vamos, ¡eh! Luego nos detuvimosIt's like, here we go, uh! Then we stopped
'¿Oh, volvimos?' Luego el álbum salió"Oh we back on?" Then the album dropped
Llegó la fecha de lanzamiento, luego el álbum fracasóRelease date came, then the album flopped
Un trozo de chicle viejo habría tenido más éxitoA stale piece of gum woulda had more pop
Así que me dirijo directamente de vuelta a la tiendaSo I'm headed right back to the shop
Los nuevos Geto Boys, ¡nosotros no podemos ser detenidos!The new Geto Boys, yo +We Can't Be Stopped+
A menos que estemos afuera en el lugarUnless we standin outside at the spot
Escucho mi disco sonando pero nadie sabe de él, ehI hear my record playin but nobody know about, uh
Pooh y Tay, dos chicos del SurPooh and Tay, two boys from the South
¡que suenan tan geniales cuando estas palabras salen!who sounds so dope when these words come out!
De pie en el frío, no soy oroStandin in the cold, naw I ain't gold
pero estoy en la lista, ahora me estoy enojandobut I'm on the list, now I'm gettin pissed
'¡Alguien está despedido, ¿quién organizó esto?"Somebody's fired, who organized this?
'Getback' es un plato bastante frío!' ¡Ja!'Getback' is a pretty cold dish!" Ha!
Así que entramos, fui a la barraSo we in, went my way to the bar
Tomé jugo de lima con Goose, nena reconoce a la estrellaHad Goose lime juice, baby recognize the star
Luego señaló a una o dosThe she pointed out one to two
y me preguntó qué hago, yo dije, '¡Oye, no eres linda!'and ask me what I do, I'm like, "Yo, you not cute!"
Le dije, 'Mira el traje!I told her, "Take the look at the suit!
Ojalá supiera vudú, arrancaría una raízWish I knew voodoo, I'd pulled a root
en ustedes, hacer que vean lo que yo veoon you folk, make you see what I see
que Poobie es una estrella, no necesita televisión'that Poobie is a star, he don't need TV"
Luego ella dijo que ni siquiera me necesitaThen she said she don't even need me
Tomó una bebida, se cambió al V.I.P., ¡grita!Picked up a drink, switched in the V.I.P., holla!
[Estribillo x2][Chorus x2]
[Skillz:][Skillz:]
Uh-huh, yo digo, 'Chica, soy la vida de la fiesta'Uh-huh, I'm like, "Girl, I'm the life of the party"
Ella dijo, '¡No lo eres!She said, "No you ain't!
Si fueras una estrella, mi hermanita te vería en 'Fama''If you was a star, my lil' sister see you on 'Fame'"
Me incliné como, 'Mamá, ¿cómo estás hoy?'I leaned over like, "Mama, how you doin today?"
Ella dijo, '¡No eres famoso, chico! ¡Sal de mi camino!'She said, "You ain't famous, boy! Won't you get out the way!"
Yo digo, '¡CARAJO, ¿por qué tiene que ser así?I'm like, "DAYUM, why it gotta be like that?
Tienes que conocer a Skillz si escuchas rap'Man you gotta know Skillz if you listen to rap"
Ella dijo 'Escuchamos a Dee, escuchamos a JayShe said "We listen to Dee, we listen to Jay
Amo a Lil' Wayne, pero el grupo dice que es gay'I love Lil' Wayne, but the clique say he gay"
Dijo, 'Lo que sea que escuches, eso es lo que éramosSaid, "Whatever chu's rock, that's what we were
No eres Chingy, no eres Nelly, ¡ve allá!'You ain't Chingy, you ain't Nelly, won't chu go over thurr!"
Ella dijo, 'Amo a 50, pero aún sigo con GameShe said, "I love 50, but I still roll with Game
Me gusta ese tipo de 'Rap Up', pero no sé su nombre'I like that 'Rap Up' guy, but I don't know his name"
Dijo, '¡Amo ese tema, hombre esa canción es CALIENTE!'She said, "I love that jam, man that song is HOT!"
Yo digo, '¡Esa es MI canción!' Ella dice '¡No lo es!'I'm like, "That's MY song!" She's like "No it's not!"
Más tarde estoy en el escenario y ella me reconoceLater on I'm on stage and she recognize me
Sus manos se levantaron, y le di un maldito CD, ¡bam!Her hands went up, and I hit her wit a fuckin CD, bam!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little brother y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: