Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 209

Table For Two

Little brother

Letra

Mesa para Dos

Table For Two

[Intro] [Phonte hablando][Intro] [Phonte talking]
Quiero que mires en tu, mira en tu lista ahíI want you to look on your um, look on your list right there
Debería ser ah, reserva para el Sr. y la Sra. Tiggalo. ¿De acuerdo? ¿Está bien?Should be ah, reservation for Mr. & Mrs. Tiggalo. Alright? Okay?
Quiero que me des tu mejor mesa. De acuerdo, la mejor mesaI want you to give me your best table. Okay, the best table
¿Sabes a lo que me refiero? Junto a la ventana con vista y todo esoKnow what I'm sayin'? By the window over the view and shit
¿De acuerdo? Y también necesito saberAlright? And also I need to know
si puedo pagar en este restaurante con varias tarjetas de créditocan I pay at this restaurant with multiple credit cards
¿Puedo hacer eso? ¿Eso está bien? Oh, de acuerdoIs it-I-I can do that? That's-that's cool? Oh, okay

[Big Pooh hablando][Big Pooh talking]
¡Uh! Sí (Un estreno mundial). Esta es esa buena música de fondo duraUh! Yeah (A world premier). This that good hard bottom music
Estrictamente para la multitud de fondo duro. (Un estreno mundial)Strictly for the hard bottom crowd. (A world premier)
Estrictamente para la... multitud de Fedora. Saca tus bufandasStrictly for the...Fedora crowd. Get your scarfs out
Prepara tus pañuelos. SíGet your handkerchiefs ready. Yeah

[Verso Uno] [Big Pooh][Verse One] [Big Pooh]
Estoy dejando de lado el trabajo, nenaI'm pushin' work to the side baby
Sé que te vuelvo locaI know I drive you crazy
Me sorprende que ni siquiera me odiesI'm surprised you don't even hate me
Dices que te estoy engañandoYou say I'm cheatin' on you
Es más como si te estuviera descuidandoIt's more like I've been sleepin' on you
Los días largos se convierten en noches cortasLong days turn to short nights
Y las noches cortas significan otra peleaAnd short nights mean another fight
Siempre estamos discutiendoWe always arguin'
En mi corazón, sé que tienes razónIn my heart though, I know you right
Así que ponte algo de ropaSo put some clothes on
Porque vamos a hacer todas esas cosas que quieresCause we gonna do all them things that you wanna
Caminando en la playa, no me importa, no es veranoWalkin' on the beach, I don't care, it ain't summer
Picnic en el parque, podemos burlarnos de un par de corredoresPicnic in the park we can clown a couple runners
Mostrar a mi bebé, eres la número unoShow my baby off, you the number one stunna
Cena en el mejor restauranteDinner at the finest, restaurant
BailandoDancin'
Todo lo que pidas se hace, estoy cortejandoAnything you ask for is done, I'm romancin'
El tipo sabe que está arriesgandoNigga know he chancin'
Todo lo que tengo para obtener todo lo que no podíaEverything I have to get everything I couldn't
Aunque no deberíaEven though I shouldn't
Ponerte en segundo planoPut you on the back burner
Soy un aprendiz rápidoI'm a fast learner
La cuenta, por favor, tenemos lugares a los que irCheck please, we got places to go
Vamos (Vamos)Gone (Let's go)

[Estribillo] [Yazarah][Chorus] [Yazarah]
Te tienen trabajando hasta tarde en la noche, nenaThey got you workin' late at night babe
Así que aquí tienes algo para ti (para ti)So here's a little somethin' for you (for you)
Para ti (para ti)For you (for you)
Para ti (Sé, sí sí, sé, sé)For you (I know, yeah yeah, I know, I know)
Me pongo tu vestido favorito, nena, vámonosI put your favorite dress on baby let's get away
Y consigamos una mesa para dos (para dos)And let's get a table for two (for two)
Para dos (para dos)For two (for two)
Para dos (uno, dos y no pares)For two (one, two and ya don't stop)

[Verso Dos] [Jozeemo][Verse Two] [Jozeemo]
Y después de un rato las luces brillantes comienzan a quemarAnd after while bright lights start burnin'
Pero no necesito broncearmeBut I don't need a tan
Así que por ahora lo improvisaremosSo for now we gon' wing it
Porque no necesitamos un planCause we don't need a plan
Vamos a agarrar un par de dólares y dirigirnos a donde sea acogedorWe gon' grab a couple dollars and book it to where it's cozy
La soledad es la clave porque un montón de hip hoppers me conocenSeclusion is the key cause hella hip hoppers know me
Jozee, noJozee, no
Es el Sr. Murdock esta nocheIt's Mr. Murdock this evenin'
No, no me avergüenzo de mis logros líricosNo, I'm not ashamed of my lyrical achievements
Solo quiero pasar tiempo con mi dama por un par de horasI, just want to hang with my lady for a couple hours
Un par de sours de ArmarettoCouple Armaretto sours
Luz de velas, un par de floresCandle light, couple flowers
Y hacerle saber, aunque mantengo mucho dramaAnd let her know, although I do keep up a lot of drama
Es solo porque quiero que mi cuenta bancaria muestre muchos cerosIt's only cause I want my bank account to show a lot of commas
Tengo muchas promesas que no he cumplidoI got a lot of promises that I ain't made good on
Demasiado ocupado esperando a que mi ciudad diga, 'Me puse'To busy waitin' for my city just to say, "I put on"
No me malinterpretesDon't get me wrong
Amo ser un ganadorI love being a winner
Pero ahora mismo solo quiero comer mi cenaBut right now I just wanna eat my dinner
Así que en cuanto entremos, 'Garzón, tu mejor mesa para dos.'So as soon as we enter, "Garsoon, your finest table for a duo."
Solo queremos el plato principal, el postre va a ser, ya sabesWe only want the main course, the desert is gonna be, you know

[Estribillo] [Yazarah][Chorus] [Yazarah]
Te tienen trabajando hasta tarde en la noche, nenaThey got you workin' late at night babe
Así que aquí tienes algo para ti (para ti)So here's a little somethin' for you (for you)
Para ti (para ti)For you (for you)
Para ti (Sé, sí sí, sé, sé)For you (I know, yeah yeah, I know, I know)
Me pongo tu vestido favorito, nena, vámonosI put your favorite dress on baby let's get away
Y consigamos una mesa para dos (para dos)And let's get a table for two (for two)
Para dos (para dos)For two (for two)
Para dos (uno, dos y no pares)For two (one, two and ya don't stop)

[Verso Dos] [Phonte][Verse Two] [Phonte]
Ey, defensor de los negros vivosYo, live nigga advocate
B-Boy del RenacimientoRenaissance B-Boy
Flujo de 2 por 4, pero nunca podría aburrirme2 by 4 flow, but I could never be bored/board
Estoy eliminando a los impostores y a los señuelosI'm takin' out you posers and you decoys
Ella dice, 'Tay, aléjate del teclado.'She like, "Tay, step away from the keyboard."
Yo digo, 'Nena, dame espacio como Leonard Nimoy.I'm like, "Baby give me space like Leonard Nimoy.
Mi tiempo es nuestro tiempo. No seas tan paranoica.'My time is our time. Don't be so p-noid."
Un D-Boy de entenderA D-Boy of understand
Sé que es exigenteI know it's demanding
Especialmente cuando la mitad del tiempo estoy de juergaEspecially when half the time I'm out gallivantin'
Cantando por todo el mundo como un TrovadorBe singin' all around the world like a Troubadour
Haciendo que la gente se mueva como nunca antesTo make the people move like they never move before
Rap y hacer que un negro aplauda en el 2 y 4I rap and make a nigga clap on the 2 and 4
Pero esta noche, quiero hacer algo solo para ti y los tuyosBut tonight, I wanna do a little somethin' just for you and yours
Así que ponte tu vestido y sal de tu mecedoraSo put your dress on and hop up out your rockin' chair
Haz una reserva, consigue un auto, llama al conserjeMake a reservation, get a car, call the concierge
Estilo Don Draper, traje negro, pañuelo blanco en el bolsilloDon Draper swag, black suit, white pocket square
Puede que hayas visto a unos cuantos, pero para ti no hay comparaciónMight have seen a few, but to you they do not compare
VamosLet's ride

[Estribillo] [Yazarah][Chorus] [Yazarah]
Te tienen trabajando hasta tarde en la noche, nenaThey got you workin' late at night babe
Así que aquí tienes algo para ti (para ti)So here's a little somethin' for you (for you)
Para ti (para ti)For you (for you)
Para ti (Sé, sí sí, sé, sé)For you (I know, yeah yeah, I know, I know)
Me pongo tu vestido favorito, nena, vámonosI put your favorite dress on baby let's get away
Y consigamos una mesa para dos (para dos)And let's get a table for two (for two)
Para dos (para dos)For two (for two)
Para dos (uno, dos y no pares)For two (one, two and ya don't stop)

[Outro] [Phonte hablando][Outro] [Phonte talking]
Bueno, ahora, puedes poner... $50 en esta tarjeta aquíOkay now, you can put...$50 on this card right here
Y pones $50 en esa, de acuerdo. Y luego creo que puedes poner...And you put $50 on that one, okay. And then I think you can put on...
bueno, en esta aquí... creo que puedes poner...okay, on this one right here...I think you can put...
Puedes poner otros $50 en estaYou can put another $50 on this one
De acuerdo, entonces en caso de que tengamos que irnos, de acuerdo, bienOkay, okay then in case we got to bounce, okay, aight
deja que ponga esta tarjeta, esta otra tarjeta, y el restolet me put this card, this other card, and the rest
puedes ponerlo en esta tarjetayou can put on this card
Tú... mierda, esta está vencida. Ah, hombre, ah, ¿aceptan cheque?You...shit, this one's expired. Ah, man, ah, y'all take a check?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little brother y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección