Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.587

Ameagari no Kyuu na Sakamichi

Little By Little

Letra

La Empinada Calle Después de la Lluvia

Ameagari no Kyuu na Sakamichi

¡Cada vez solo te quiero a ti!
Every time I just want you!
Every time I just want you!

¡Cada vez solo sé mi amigo!
Every time you just be my friends!
Every time you just be my friends!

¡Cada vez solo te quiero a ti!
Every time I just want you!
Every time I just want you!

Girasoles floreciendo a lo largo de las vías
線路づたいに咲いてる向日葵
senro zutsukai ni saiteru himawari

Siguen estirándose hacia el cielo
空にその背を伸ばし続けてる
sora ni sono se wo nobashi tsuzuketeru

Aún en mi pecho, "Stand by me"
今も胸にスタンドバイミー
ima mo mune ni sutando bai mī

La brillantez de aquel verano
あの夏のまぶしさ
ano natsu no mabushisa

Persiguiendo algo
何か追いかけてた
nanika oikakete ta

Despierta esos sentimientos
気持ちを呼び起こして
kimochi wo yobiokoshite

Podemos ir a donde sea
僕らは何処へでも行けるさ
bokura wa doko e demo ikeru sa

Desplegando un mapa en blanco en el cielo
白紙の地図 空に広げて
hakushi no chizu sora ni hirogete

Seguramente dibujaremos un hermoso arcoíris
綺麗な虹をきっと描く
kirei na niji wo kitto kaku

¡Adiós! ¡Buena suerte!
Good-bye! Good-luck!
Good-bye! Good-luck!

La empinada calle después de la lluvia
雨上がりの急な坂道
ameagari no kyuu na sakamichi

Brillando intensamente
キラキラ輝き放つから
kirakira kagayaki hanatsu kara

No te pierdas, quiero correr hacia arriba
迷わないで駆け上がりたい
mayowanai de kakeagari tai

¡Adiós! ¡Buena suerte!
Good-bye! Good-luck!
Good-bye! Good-luck!

Días de verano para siempre
Forever summer days
Forever summer days

Te esfuerzas más que nadie
人一倍に頑張ってるきみを
hito ichibai ni ganbatteru kimi wo

Las olas que apresuran los resultados te tragan
結果を急ぐ波がのみこむよ
kekka wo isogu nami ga nomikomu yo

No importa si te desvias, está bien
寄り道したって that's all right
yorimichi shitatte that's all right

No te apresures, ¡está bien!
焦らないで it's ok!
asaranai de it's ok!

Todos lo reconocen
みんな認めてるよ
minna mitometeru yo

Lo increíble que eres
きみの凄いところ
kimi no sugoi tokoro

Podemos ir a donde sea
僕らは何処へでも行けるさ
bokura wa doko e demo ikeru sa

Desplegando un mapa en blanco en el cielo
白紙の地図 空に広げて
hakushi no chizu sora ni hirogete

No me importa si tengo rasguños
擦り傷なんて気にも止めない
surikizu nante ki ni mo tomenai

¡Adiós! ¡Buena suerte!
Good-bye! Good-luck!
Good-bye! Good-luck!

La empinada calle después de la lluvia
雨上がりの急な坂道
ameagari no kyuu na sakamichi

Brillando intensamente
キラキラ輝き放つから
kirakira kagayaki hanatsu kara

No te pierdas, quiero correr hacia arriba
迷わないで駆け上がりたい
mayowanai de kakeagari tai

¡Adiós! ¡Buena suerte!
Good-bye! Good-luck!
Good-bye! Good-luck!

Días de verano para siempre
Forever summer days
Forever summer days

Aún en mi pecho, “Stand by me
今も胸に“スタンドバイミー”
ima mo mune ni “sutando bai mī

No es por el bronceado
日焼けのせいじゃないんだよ
hiyake no sei janai n da yo

Cada vez que superamos el verano
夏を越えるたびに
natsu wo koeru tabi ni

Nos volvemos más fuertes
たくましくなってた
takumashiku natte ta

No estamos solos
僕らはひとりぼっちじゃないさ
bokura wa hitoribocchi janai sa

Porque algún día nos volveremos a ver aquí
いつかここでまた逢えるから
itsuka koko de mata aeru kara

No olvidaré tu sonrisa
きみの笑顔忘れたりしない
kimi no egao wasure tari shinai

¡Adiós! ¡Buena suerte!
Good-bye! Good-luck!
Good-bye! Good-luck!

La empinada calle después de la lluvia
雨上がりの急な坂道
ameagari no kyuu na sakamichi

Brillando intensamente
キラキラ輝き放つから
kirakira kagayaki hanatsu kara

No te pierdas, quiero correr hacia arriba
迷わないで駆け上がりたい
mayowanai de kakeagari tai

¡Adiós! ¡Buena suerte!
Good-bye! Good-luck!
Good-bye! Good-luck!

Días de verano para siempre
Forever summer days
Forever summer days

Días de verano
Summer days
Summer days

¡Chicos de verano!
Summer kids!
Summer kids!

¡Cada vez solo te quiero a ti!
Every time I just want you!
Every time I just want you!

¡Cada vez solo sé mi amigo!
Every time you just be my friends!
Every time you just be my friends!

¡Cada vez solo te quiero a ti!
Every time I just want you!
Every time I just want you!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little By Little y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección