Traducción generada automáticamente

Salome
Little Feat
Salomé
Salome
Conozco a esta chica jasperI know this jasper girl
Cuyo nombre es SaloméWhose name is salome
Dirígete al este en la sesenta y tresBear east on sixty-three
Al sur de AquacaySouth of aquacay
Todavía estás en TexasYou're still in texas
Pero a un tiro de piedraBut just a stone's throw away
Cruza el ríoCross the river
Se encuentra Lou'isian-i-ayLies lou'isian-i-ay
Oh-oh gemido de burdelWhoa-oh whorehouse moan
Amo esa carne de cerdo hervida en huesoLove that fat-back boiled in bone
Gravy salado sazonado con lágrimasSalty gravy seasoned with tears
Me mantiene feliz por cien añosKeep me happy for a hundred years
Ella tiene maíz en la mazorcaShe got corn upon the cob
Frijoles negros y jamónBlack-eyed peas and ham
Servidos con gravy saladoServed with salty gravy
Para el tipo de hombre que soyFor the kind of man i am
Ella tiene papas asadasShe got roast potato
Faisán bajo cristalPheasant under glass
Moonshine en una taza de dixieMoonshine in a dixie cup
Te tumba de espaldasKnock you back on your ass
Gravy salado saladoSalty salty gravy
Carne de cerdo hervida en huesoFat-back boiled in bone
Gravy salado saladoSalty salty gravy
Gemido de burdel de TexasTexas whorehouse moan
Si tienes hambreIf you got an appetite
Ella no puede satisfacerteShe can't satisfy
No es su culpa que no pudierasAin't her fault you couldn't
No porque no lo intentaraNot' cuz she didn't try
Ninguna danza de los siete velosNo dance of seven veils
Para deleitar tus ojosTo feast your eyes upon
Baja y piérdeteGet down and lose yourself
Vamos nena, vamosCome on baby c'mon
Oh-oh gemido de burdelWhoa-oh whorehouse moan
Dame carne de cerdo hervida en huesoGimme fat-back boiled in bone
Gravy salado sazonado con lágrimasSalty gravy seasoned with tears
Me mantiene feliz por cien añosKeep me happy for a hundred years
Último burdel en TexasLast whorehouse in texas
Casi en la línea estatalDamn near on the state line
No puedo decirte cuánto deseoI can't tell you how i wish
Que Salomé fuera míaSalome was mine
Me casaría con esa dama hoyI'd marry that lady today
Me mudaría a Nueva OrleansMove to new orleans
A pesar de lo que la gente diga (cómo)Spite of what people say (how)
Ella es demasiado buena para alguien como yoShe's too good for the likes of me
Oh-oh gemido de burdelWhoa-oh whorehouse moan
Dame carne de cerdo hervida en huesoGimme fat-back boiled in bone
Gravy salado sazonado con lágrimasSalty gravy seasoned with tears
Me mantiene feliz por cien añosKeep me happy for a hundred years
Cada año en su cumpleañosEach year on her birthday
Le envío un gran ramoI send a big bouquet
De rosas rojas, rojas, rojas, rojasOf red, red, red, red roses
Y una jarra de buen tokayAnd a jug of fine tokay
Gravy salado saladoSalty salty gravy
Tal vez crepe suzetteMaybe crepe suzette
Cuarenta y dos de julioForty second of july
Una fecha que no olvidoA date i don't forget
Gravy salado saladoSalty salty gravy
Carne de cerdo hervida en huesoFat-back boiled in bone
Gravy salado saladoSalty salty gravy
Gemido de burdel de TexasTexas whorehouse moan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Feat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: