Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 14.056

Dakara, Hitori Janai

Little Glee Monster

Letra

Significado

Alors, je ne suis pas seul

Dakara, Hitori Janai

Je pleure, je pleure, je pleure, je me débats
ないて ないて ないて もがいて
Naite naite naite mogaite

Encore et encore, je vais surmonter
なんど だって のりこえて いこう
Nando datte norikoete ikou

Je pleure, je pleure, je pleure, je me débats
ないて ないて ないて もがいて
Naite naite naite mogaite

Parce que je ne suis plus seul
もう ひとり じゃない から
Mou hitori ja nai kara

Pourquoi est-ce que je suis le seul à subir ce vent de face ?
むかいかぜ ばかり なんで じぶん だけ
Mukaikaze bakari nande jibun dake

Je détestais les belles paroles (tout seul)
きれいごと が きらい だった (ひとり で)
Kireigoto ga kirai datta (hitori de)

Tout est lié, maintenant, en ce moment
すべて は つながる いま この しゅんかん
Subete wa tsunagaru ima kono shunkan

Je dois continuer à courir, sinon je ne pourrai pas atteindre mes rêves
はしりつづけなきゃ ゆめ に ちかづけない
Hashiri tsuzukenakya yume ni chikazuke nai

Regarder le ciel ne m'apportera pas de réponses
そら みあげてる だけ じゃ こたえ は みつからないんだ
Sora miageteru dake ja kotae wa mitsukaranainda

Maintenant, je veux prouver que nous sommes ici
いま こそ しょうめい したい よ ぼくら が ここ に いる こと を
Ima koso shoumei shitai yo bokura ga koko ni iru koto wo

Aujourd'hui encore, je pleure, je pleure
きょう も ないて ないて
Kyou mo naite naite

Encore et encore, je vais te montrer que je peux surmonter, je te tiens la main (tout ira bien)
なんど だって のりこえてみせる よ て を にぎる よ (だいじょうぶ さ)
Nando datte norikoete miseru yo te wo nigiru yo (daijoubu sa)

Je ne suis pas seul, non, non
ひとり じゃないんだ ないんだ
Hitori janainda nainda

Je crie ce cœur que je ne céderai jamais, je ne fuirai plus
ぜったい に ゆずれない こころ を さけべ もう にげない
Zettai ni yuzurenai kokoro wo sakebe mou nigenai

Dans cette ville où je ne rencontre que des inconnus
はじめて あう ひと ばかり の まち に
Hajimete au hito bakari no machi ni

Les larmes débordent sur le chemin du retour
なれず なみだ あふれる かえりみち に
Narezu namida afureru kaerimichi ni

Même si je passe devant la gare de ma destination
もくてき の えき とおりすぎて も
Mokuteki no eki toorisugite mo

Je veux partir quelque part, même si c'est loin
どこか に いってしまいたくても
Dokoka ni itte shimaitakutemo

Les odeurs nostalgiques et les voix chaleureuses
なつかしい におい や あたたかい こえ
Natsukashii nioi ya atatakai koe

Me manquent, et je me souviens de ce rêve d'autrefois
こいしくて とおざかる あの ひ の ゆめ
Koishikute toozakaru ano hi no yume

Je me demande où je devrais être
じぶん が どこ に いる べき な の か
Jibun ga doko ni iru beki na no ka

Je me demande où je vais
じぶん は どこ に むかってる の か
Jibun wa doko ni mukatteru no ka

À ce carrefour qui mène aux rêves, je me tiens au centre
ゆめ に つづく こうさてん いま まんなか に たってるんだ
Yume ni tsuzuku kousaten ima mannaka ni tatterunda

Je suis sûr qu'un jour, je comprendrai pourquoi nous sommes ici
きっと いつか わかる よ ぼくら が ここ に いる いみ を
Kitto itsuka wakaru yo bokura ga koko ni iru imi wo

Aujourd'hui encore, je pleure, je me débats
きょう も ないて もがいて
Kyou mo naite mogaite

Cette fois, je vais me relever, je ne vais pas abandonner (tout ira bien)
こんど こそ って はいあがってみせる よ あきらめない (だいじょうぶ さ)
Kondo koso tte haiagatte miseru yo akiramenai (daijoubu sa)

Je vais réaliser, je comprends
かなえるんだ わかった
Kanaerunda wakatta

Je crie ce cœur que je ne céderai jamais, je ne fuirai plus
ぜったい に ゆずれない こころ を さけべ もう にげない
Zettai ni yuzurenai kokoro wo sakebe mou nigenai

Je n'ai pas le temps de rester là
たちどまっている ひま など ないんだ
Tachidomatteiru hima nado nainda

Allons vers l'avenir que nous dessinons
えがいている みらい に あい に いこう
Egaiteiru mirai ni ai ni ikou

Aujourd'hui encore, je pleure, je pleure
きょう も ないて ないて
Kyou mo naite naite

Encore et encore, je vais te montrer que je peux surmonter, je te tiens la main
なんど だって のりこえてみせる よ て を にぎる よ
Nando datte norikoete miseru yo te wo nigiru yo

Je ne suis pas seul ! Non, non !
ひとり じゃないんだ! ないんだ!
Hitori janainda! Nainda!

Je crie ce cœur que je ne céderai jamais
ぜったい に ゆずれない こころ を さけべ
Zettai ni yuzurenai kokoro wo sakebe

Je pleure, je me débats
ないて もがいて
Naite mogaite

Cette fois, je vais me relever, je ne vais pas abandonner (tout ira bien)
こんど こそ って はいあがってみせる よ あきらめない (だいじょうぶ さ)
Kondo koso tte haiagatte miseru yo akiramenai (daijoubu sa)

Je vais réaliser, je comprends
かなえるんだ わかった
Kanaerunda wakatta

Je crie ce cœur que je ne céderai jamais, je ne fuirai plus
ぜったい に ゆずれない こころ を さけべ もう にげない
Zettai ni yuzurenai kokoro wo sakebe mou nigenai

Je vais le saisir.
つかむんだ
Tsukamunda

Escrita por: Kanata Okajima, Carlos K., Taddkagatsume. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luiz. Subtitulado por Nicoli. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Glee Monster y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección