Transliteración y traducción automáticas

Dakara, Hitori Janai
Little Glee Monster
Alors, je ne suis pas seul
Dakara, Hitori Janai
Je pleure, je pleure, je pleure, je me débats
ないて ないて ないて もがいて
Naite naite naite mogaite
Encore et encore, je vais surmonter
なんど だって のりこえて いこう
Nando datte norikoete ikou
Je pleure, je pleure, je pleure, je me débats
ないて ないて ないて もがいて
Naite naite naite mogaite
Parce que je ne suis plus seul
もう ひとり じゃない から
Mou hitori ja nai kara
Pourquoi est-ce que je suis le seul à subir ce vent de face ?
むかいかぜ ばかり なんで じぶん だけ
Mukaikaze bakari nande jibun dake
Je détestais les belles paroles (tout seul)
きれいごと が きらい だった (ひとり で)
Kireigoto ga kirai datta (hitori de)
Tout est lié, maintenant, en ce moment
すべて は つながる いま この しゅんかん
Subete wa tsunagaru ima kono shunkan
Je dois continuer à courir, sinon je ne pourrai pas atteindre mes rêves
はしりつづけなきゃ ゆめ に ちかづけない
Hashiri tsuzukenakya yume ni chikazuke nai
Regarder le ciel ne m'apportera pas de réponses
そら みあげてる だけ じゃ こたえ は みつからないんだ
Sora miageteru dake ja kotae wa mitsukaranainda
Maintenant, je veux prouver que nous sommes ici
いま こそ しょうめい したい よ ぼくら が ここ に いる こと を
Ima koso shoumei shitai yo bokura ga koko ni iru koto wo
Aujourd'hui encore, je pleure, je pleure
きょう も ないて ないて
Kyou mo naite naite
Encore et encore, je vais te montrer que je peux surmonter, je te tiens la main (tout ira bien)
なんど だって のりこえてみせる よ て を にぎる よ (だいじょうぶ さ)
Nando datte norikoete miseru yo te wo nigiru yo (daijoubu sa)
Je ne suis pas seul, non, non
ひとり じゃないんだ ないんだ
Hitori janainda nainda
Je crie ce cœur que je ne céderai jamais, je ne fuirai plus
ぜったい に ゆずれない こころ を さけべ もう にげない
Zettai ni yuzurenai kokoro wo sakebe mou nigenai
Dans cette ville où je ne rencontre que des inconnus
はじめて あう ひと ばかり の まち に
Hajimete au hito bakari no machi ni
Les larmes débordent sur le chemin du retour
なれず なみだ あふれる かえりみち に
Narezu namida afureru kaerimichi ni
Même si je passe devant la gare de ma destination
もくてき の えき とおりすぎて も
Mokuteki no eki toorisugite mo
Je veux partir quelque part, même si c'est loin
どこか に いってしまいたくても
Dokoka ni itte shimaitakutemo
Les odeurs nostalgiques et les voix chaleureuses
なつかしい におい や あたたかい こえ
Natsukashii nioi ya atatakai koe
Me manquent, et je me souviens de ce rêve d'autrefois
こいしくて とおざかる あの ひ の ゆめ
Koishikute toozakaru ano hi no yume
Je me demande où je devrais être
じぶん が どこ に いる べき な の か
Jibun ga doko ni iru beki na no ka
Je me demande où je vais
じぶん は どこ に むかってる の か
Jibun wa doko ni mukatteru no ka
À ce carrefour qui mène aux rêves, je me tiens au centre
ゆめ に つづく こうさてん いま まんなか に たってるんだ
Yume ni tsuzuku kousaten ima mannaka ni tatterunda
Je suis sûr qu'un jour, je comprendrai pourquoi nous sommes ici
きっと いつか わかる よ ぼくら が ここ に いる いみ を
Kitto itsuka wakaru yo bokura ga koko ni iru imi wo
Aujourd'hui encore, je pleure, je me débats
きょう も ないて もがいて
Kyou mo naite mogaite
Cette fois, je vais me relever, je ne vais pas abandonner (tout ira bien)
こんど こそ って はいあがってみせる よ あきらめない (だいじょうぶ さ)
Kondo koso tte haiagatte miseru yo akiramenai (daijoubu sa)
Je vais réaliser, je comprends
かなえるんだ わかった
Kanaerunda wakatta
Je crie ce cœur que je ne céderai jamais, je ne fuirai plus
ぜったい に ゆずれない こころ を さけべ もう にげない
Zettai ni yuzurenai kokoro wo sakebe mou nigenai
Je n'ai pas le temps de rester là
たちどまっている ひま など ないんだ
Tachidomatteiru hima nado nainda
Allons vers l'avenir que nous dessinons
えがいている みらい に あい に いこう
Egaiteiru mirai ni ai ni ikou
Aujourd'hui encore, je pleure, je pleure
きょう も ないて ないて
Kyou mo naite naite
Encore et encore, je vais te montrer que je peux surmonter, je te tiens la main
なんど だって のりこえてみせる よ て を にぎる よ
Nando datte norikoete miseru yo te wo nigiru yo
Je ne suis pas seul ! Non, non !
ひとり じゃないんだ! ないんだ!
Hitori janainda! Nainda!
Je crie ce cœur que je ne céderai jamais
ぜったい に ゆずれない こころ を さけべ
Zettai ni yuzurenai kokoro wo sakebe
Je pleure, je me débats
ないて もがいて
Naite mogaite
Cette fois, je vais me relever, je ne vais pas abandonner (tout ira bien)
こんど こそ って はいあがってみせる よ あきらめない (だいじょうぶ さ)
Kondo koso tte haiagatte miseru yo akiramenai (daijoubu sa)
Je vais réaliser, je comprends
かなえるんだ わかった
Kanaerunda wakatta
Je crie ce cœur que je ne céderai jamais, je ne fuirai plus
ぜったい に ゆずれない こころ を さけべ もう にげない
Zettai ni yuzurenai kokoro wo sakebe mou nigenai
Je vais le saisir.
つかむんだ
Tsukamunda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Glee Monster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: