Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 40

夢じゃないならなんなのさ (yume ja nai nara nannano sa)

Little Glee Monster

Letra

Si no es un sueño, ¿qué es?

夢じゃないならなんなのさ (yume ja nai nara nannano sa)

Uno por uno, la vida
ひとりひとつの life
hitori hitotsu no life

No puedo equivocarme
間違っていられない
machigatte irarenai

Ni un solo error
ハメのひとつすら
hame no hitotsu sura

No hay tiempo para perder
外してる暇はない
hazushiteru hima wa nai

¿Se supone que debo ser un buen chico?
いい子じゃなきゃダメなんだっけ
ii ko ja nakya dame nanda kke

¿La gente que se comporta bien es la que vale?
ちゃんとしてる人が偉いんだっけ
chan to shiteru hito ga erai n da kke

Que se joda eso
クソクラエなんて
kuso kurae nante

No lo diré ni aunque me parta la boca
口が裂けても言わない
kuchi ga saketemo iwanai

¿Quién es? ¿Quién es? Algo me llama
誰だ? 誰だ? 何かが呼んだ
dare da? dare da? nanika ga yonda

Todo el ruido ha desaparecido
一切のノイズが消えた
issai no noizu ga kieta

Es ahora, es ahora, es tiempo de vivir
今だ 今だ 生きる時間だ
ima da ima da ikiru jikan da

Así es, todo por este momento
そうだ all for this time
sou da all for this time

Lo que brota de este cuerpo
この身体から溢れるものが
kono karada kara afureru mono ga

Si no es un sueño, ¿qué es?
夢じゃないならなんなのさ
yume ja nai nara nan nano sa

Si te ríes de lo común
ありきたりだと笑うのなら
arikitari da to warau no nara

Está bien reírte de vuelta (estaremos bien)
笑い返したっていいんだよな (we'll be alright)
warai kaeshitatte ii n da yo na (we'll be alright)

Vamos a marcarlo con seriedad
本気だけで刻もう
honki dake de kizumou

Solo vamos a marcarlo, el sonido de la vida
ただ刻もう 命の鳴る音
tada kizumou inochi no naru oto

(Más, y más, y más) ¿Aún no has dado tu máximo?
(More, and more, and more) 全力はまだだろう?
(More, and more, and more) zenryoku wa mada darou?

Mira, dame más, involucremos al mundo (thump, thump, mi corazón)
ほら gimme more 世界を巻き込もう (thump, thump, my heart)
hora gimme more sekai wo makikomou (thump, thump, my heart)

(Dame más, dame más tu corazón)
(Gimme more, gimme more your heart)
(Gimme more, gimme more your heart)

Levántate, rompe todo
立ち上がれ ぶちかませ
tachiagare buchikamase

Hacia el futuro, ¡vamos a jurar!
未来へいざ宣誓
mirai e iza sensei

(Hazlo) No hay lugar para compromisos
(Do it) 妥協の二文字はない
(Do it) dakkyou no nimmoji wa nai

(Hazlo) Dejarlo para después no es opción
(Do it) 後回しは論外
(Do it) atomawashi wa rongai

(Hazlo) Luchando aunque parezca fuerte
(Do it) 強がりながらの fight
(Do it) tsuyogari nagara no fight

(Hazlo) No puedo perder contra los rivales en mi mente
(Do it) 負けられないライバル in my mind
(Do it) makerarenai raibaru in my mind

¿Quién es? ¿Quién es? No estoy solo
誰だ? 誰だ? ひとりじゃないな
dare da? dare da? hitori ja nai na

No necesito señales para resonar
共鳴に合図はいらない
kyoumei ni aizu wa iranai

Eres tú, eres tú, ¿vamos juntos?
君だ 君だ 共に行こうか
kimi da kimi da tomo ni ikou ka

Así es, todo por este momento
そうだ all for this time
sou da all for this time

Dudando y lastimándome
迷って傷ついて
mayotte kizutsuite

Tomando un camino largo
やけに遠回りして
yake ni toomawari shite

Débil y frustrado
弱くて悔しくて
yowakute kuyashikute

No puedo ocultar mis ojos hinchados
腫らした目をごまかせなくて
harashita me wo gomakasenakute

Ciertamente, sí, ciertamente
確かに そう確かに
tashika ni sou tashika ni

Quiero alzar con orgullo
歩んできた軌跡を
ayunde kita kiseki wo

El camino que he recorrido
高らかに掲げたい
takaraka ni kakagetai

Así es, todo por este momento
そうだ all for this time
sou da all for this time

Lo que brota de este cuerpo
この身体から溢れるものが
kono karada kara afureru mono ga

Si no es un sueño, ¿qué es?
夢じゃないならなんなのさ
yume ja nai nara nan nano sa

Si te ríes de lo común
ありきたりだと笑うのなら
arikitari da to warau no nara

Está bien reírte de vuelta (estaremos bien)
笑い返したっていいんだよな (we'll be alright)
warai kaeshitatte ii n da yo na (we'll be alright)

Vamos a marcarlo con seriedad (marquemos)
本気だけで刻もう (刻もう)
honki dake de kizumou (kizumou)

Solo vamos a marcarlo (marquemos), el sonido de la vida (la mejor canción)
ただ刻もう (刻もう) 命の鳴る音 (最高の歌)
tada kizumou (kizumou) inochi no naru oto (saikou no uta)

¿Aún no has dado tu máximo?
全力はまだだろう?
zenryoku wa mada darou?

Mira, dame más, involucremos al mundo (thump, thump, mi corazón)
ほら gimme more 世界を巻き込もう (thump, thump, my heart)
hora gimme more sekai wo makikomou (thump, thump, my heart)

Involucremos todo lo que podamos
思いっきり巻き込もう
omoikkiri makikomou

Vamos, dame más, sí
Come on now, gimme more, yeah
Come on now, gimme more, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Glee Monster y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección