Traducción generada automáticamente

Mercury Man
Little Green Cars
Hombre de Mercurio
Mercury Man
Puedo sentirlo flotando lejosI can feel it floating away
Pulgada a pulgadaInch by inch
Día a díaDay by day
El barco del amor se liberóLove boat set itself free
Náufrago, deslizándose hacia el marCastaway, slipping out to sea
Puedo sentirlo desprendiéndoseI can feel it coming adrift
Incluso un ciego podría ver la grietaEven a blind man could see the rift
De un transatlánticoFrom an ocean liner
A un barco chinoTo a Chinese junk
No ha habido un barco que no pueda hundirseThere ain't been a ship that can't be sunk
Solía soñar que podría durar para siempreI used to dream it could last forever
Pero los sueños utópicos nunca se hacen realidadBut pipedreams never come true
Me estaría engañando a mí mismo si nuncaI'd be foolin' myself if I never
Pensé que algo asíThought something like this
Podría pasarte a tiCouldn't happen to you
Dije nenaI said baby
Tienes un hombre en tu menteYou've got a man on your mind
Tienes un peso en tus hombrosYou've got a weight on your shoulders
¿Cómo vas a encontrar las palabras para decirHow you ever gonna find the words to say
Adiós?Goodbye
No sabesYou don't know
Lo que tienesJust what you got
Hasta que se vaTill it's gone
Supongo que has escuchado eso muchoI guess you heard that a lot
Pero es verdadBut it's true
No es solo un juegoIt's not just a game
No puedes cambiar tu vidaYou can't change your life
Cambiando tu nombreBy changing your name
No es algo que puedas esconderIt's not something you can hide away
Tarde o temprano comienza a mostrarseSooner or later it starts to show
Está escrito en tu rostroIt's written on your face
Has sido traicionadaYou've been betrayed
¿Realmente crees que no lo sé?Do you really believe that I don't know
Dije nenaI said baby
Tienes un hombre en tu menteYou've got a man on your mind
Tienes un peso en tus hombrosYou've got a weight on your shoulders
¿Cómo vas a encontrar las palabras para decirHow you ever gonna find the words to say
(Adiós)?(Goodbye)
Él ya ha caídoHe's already fallen
Así que no sirve de nada lucharSo it's no use to fight
Y si él comienza a llamarAnd if he starts callin'
Déjale saber que estás conmigoLet him know you're with me
Por el resto de la nocheFor the rest of the night
Oh, dije nenaOoh, I said baby
Tienes un hombre en tu menteYou've got a man on your mind
(Tienes un hombre en tu mente)(Got a man on your mind)
Tienes un peso en tus hombrosYou've got a weight on your shoulders
¿Cómo vas a encontrar las palabras para decirHow you ever gonna find the words to say
Adiós?Goodbye
NenaBaby
(Por favor escúchame nena)(Please listen to me baby)
Tienes un hombre en tu menteYou've got a man on your mind
(Tienes que sacar ese hombre de tu mente)(Gotta get that man off your mind)
Tienes un peso en tus hombrosYou've got a weight on your shoulders
¿Cómo vas a encontrar las palabras para decirHow you ever gonna find the words to say
Adiós?Goodbye
NenaBaby
(Oh, nena nena nena)(Ooh, baby baby baby)
Tienes un hombre en tu menteYou've got a man on your ming
(Tienes ese hombre en tu mente)(You got that man on your mind)
Tienes un peso en tus hombrosYou've got a weight on your shoulders
¿Cómo vas a encontrar las palabras para decirHow you ever gonna find the words to say
AdiósGoodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Green Cars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: