Traducción generada automáticamente

Tin Pan Alley
Little Milton
Callejón del Estaño
Tin Pan Alley
Me dicen que el callejón del estañoThey tell me tin pan alley
El lugar más rudo de la ciudadThe roughest place in town
Comienzan a cortar y dispararThey start cuttin' and shootin'
Tan pronto como se pone el solAs soon as the sun goes down
Oh, dimeOh, tell me
¿Qué tipo de lugar puede ser el callejón?What kind of place can the alley be?
Oh, cada mujer supongoOh, every woman i guess
Señor, el callejón me quitaLord, the alley takes away from me
Cuando necesito a mi nenaWhen i need my baby
No la encuentroShe can't be found
Se levantó temprano en la mañanaShe got up early in the mornin'
Estaba destinada al callejón del estañoShe was ten pound alley bound
Oh, dimeOh, tell me
¿Qué tipo de lugar puede ser el callejón?What kind of place can the alley be?
Cada mujer supongoEvery woman i guess
Señor, el callejón me quitaLord, the alley takes away from me
Escuché un disparo de pistolaI heard a pistol shoot
Alguien gimióSomebody groan
Alguna mujer disparó a mi nenaSome woman shot my baby
Dejada en los brazos de ese bromistaLeft on that jokers' arms
Oh, dimeOh, tell me
¿Qué tipo de lugar puede ser el callejón?What kind of place can the alley be?
Cada mujer supongoEvery woman i guess
Señor, el callejón me quitaLord, the alley takes away from me
Realmente extrañaré a mi nenaI'll really miss my baby
Porque necesito a mi nenaBecause i need my baby
Realmente extrañaré a mi nenaI'll really miss my baby
Porque necesito a mi nenaBecause i need my baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Milton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: