Traducción generada automáticamente

Cut You Off
Little Mix
Te Couper
Cut You Off
Tout le monde a ses limites, j'ai vraiment vu ma vie avec toi dedansEveryone's got a limit, really saw my life with you in it
Jusqu'à ce que tu partes (que tu partes)Till you walked right out (walked right out)
Maintenant quand je regarde en arrière, je réalise les signes avant-coureursOnly now when I look back, got me pickin' up on the red flags
Je les rends tous blancs maintenant (tous blancs maintenant)Turn 'em all white now (all white now)
Parce que tu ne veux pas écouter, tu m'as vraiment déclenché'Cause you don't wanna listen, you got me so triggered
Je peux pas être en colère quand tu m'as donné les ciseaux (oh)Can't be mad about it when you handed me the scissors (oh)
Tout le monde a ses limites, tu m'as vraiment poussé là, maintenant je l'ai atteintEveryone's got a limit, really pushed me there, now I've hit it
Je dois te couper (te couper)Gotta cut you off (cut you off)
Quelqu'un peut me dire commentSomeone tell me how
Comment on en est arrivé là ? On était si bienHow did we get here? We used to be so good
Rien ne dure éternellement, mais je pensais vraiment qu'on pouvaitNothing lasts forever, but I really thought we could
Je sais qu'il y aura des larmes, mais ça vaut le cœur briséI know there'll be tears, but it's worth the broken heart
Si je peux pas protéger mon énergie, je dois te couperIf I can't protect my energy, I gotta cut you off
Je vais, je vais te couperI'ma, I'ma cut you off
Je vais, je vais, je vais te te couperI'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Je vais, je vais te couperI'ma, I'ma cut you off
Je vais, je vais, je vais te te couperI'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Ne pense pas que je te crois, l'herbe est-elle vraiment plus verte là-bas ?Don't think I believe ya, is the grass out there really greener?
Es-tu heureux maintenant ? (Es-tu heureux maintenant ?)Are you happy now? (Are you happy now?)
Je sais que tu te crois tout çaI know you think you're all that
Ce sera si doux quand tu reviendrasIt'll be so sweet when you crawl back
Mais c'est trop tard maintenant (trop tard maintenant)But it's too late now (too late now)
Parce que tu ne veux pas écouter, tu m'as vraiment déclenché'Cause you don't wanna listen, you got me so triggered
Je peux pas être en colère quand tu m'as donné les ciseauxCan't be mad about it when you handed me the scissors
Quelqu'un peut me dire commentSomeone tell me how
Comment on en est arrivé là ? (là) on était si bien (si bien)How did we get here? (Here) we used to be so good (be so good)
Rien ne dure éternellement, mais je pensais vraiment qu'on pouvaitNothing lasts forever, but I really thought we could
Je sais qu'il y aura des larmes (il y aura des larmes), mais ça vaut le cœur briséI know there'll be tears (there'll be tears), but it's worth the broken heart
Si je peux pas protéger mon énergie, je dois te couperIf I can't protect my energy, I gotta cut you off
Je vais, je vais te couper (oh)I'ma, I'ma cut you off (oh)
Je vais, je vais, je vais te te couperI'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Je vais, je vais te couperI'ma, I'ma cut you off
Je vais, je vais, je vais te te couperI'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Je vais, je vais te couperI'ma, I'ma cut you off
Je vais, je vais, je vais te te couperI'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Je vais, je vais te couperI'ma, I'ma cut you off
Je vais, je vais, je vais te te-I'ma, I'ma, I'ma c-
Quelqu'un peut me dire commentSomeone tell me how
Comment on en est arrivé là ? On était si bienHow did we get here? We used to be so good
Rien ne dure éternellement, mais je pensais vraiment qu'on pouvaitNothing lasts forever, but I really thought we could
Je sais qu'il y aura des larmes, mais ça vaut le cœur briséI know there'll be tears, but it's worth the broken heart
Si je peux pas protéger mon énergie, je dois faire ce qu'il y a de mieux pour moiIf I can't protect my energy, I've gotta do what's best for me
Je pense que je suis enfin prête, à te couperI think I'm finally ready, to cut you off
Depuis ouais, ohSince yeah, oh
Je vais, je vais te couperI'ma, I'ma cut you off
Je vais, je vais, je vais te te couper (te couper)I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off (off)
Je vais, je vais te couper (ouais, je vais)I'ma, I'ma cut you off (yeah, I'ma)
Je vais, je vais, je vais te te couperI'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Je vais, je vais te couperI'ma, I'ma cut you off
Je vais, je vais, je vais te te couper (oh)I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off (oh)
Je vais, je vais te couperI'ma, I'ma cut you off
Je vais, je vais, je vais te te couperI'ma, I'ma, I'ma c-cut you off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Mix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: