Traducción generada automáticamente

Going Nowhere
Little Mix
Nulle Part
Going Nowhere
J'en ai marre que tu joues sur cette XboxSick of you playing on that Xbox thing
Tu ne m'auras jamais avec une bague en diamantYou're never gonna get me with a diamond ring
Regarde-toi, si perdu, non, tu n'as aucune idéeLook at you, so confused, no, you don't have a clue
Je parie que tu penses m'avoir bien euI bet you think you got me good
Alors dis-moi, c'est quand la dernière fois que tu as changé de chemise ?So tell me when's the last time you changed that shirt?
Au lieu de rester ici, tu devrais aller bosserInstead of sittin' here you should be going to work
Comme moi, mais toi, tu ne le fais pas et c'est pas coolLike I do, but you, you don't and it's not cool
Il est temps que je passe à autre chose, rien à faire doncTime for me to move on, nothing I can do so
Pars, tu n'es pas le garçon que tu disais êtreLeave, you're not the boy you said you'd be
Et c'est si dur pour moi de respirerAnd it's so hard for me to breathe
Comment puis-je t'aimer, mecHow can I love you, boy
Si tu vas nulle part, on va nulle partIf you're going nowhere, we're going nowhere
Salut, je n'ai pas la force de te voir pleurerBye, don't have the strenght to see you cry
J'en ai marre de me demander pourquoiI'm tired of asking myself why
Comment puis-je t'aimer, mecHow can I love you, boy
Si tu vas nulle part, on va nulle partIf you're going nowhere, we're going nowhere
Comment suis-je censée te regarder comme ça ?How am I supposed to look at you like that?
Quand tout ce que tu fais, c'est me freinerWhen all you ever really do is hold me back
Plus maintenant, c'est sûr, c'est toi qui es à la porteNo more, for sure, it's you who's out the door
Je pense que je devrais appuyer sur supprimer et effacer mon historiqueI think I should press delete and clear my history
J'ai mes ambitions, ouais, je rêve en grandI got my ambitions, yes, I dream so big
Pendant que je coche des cases, tu compteras des moutonsWhile I'm ticking boxes you'll be counting sheep
Alors fais ce que tu veux et je ferai ce que je veuxSo you do you and I'll be me
Il est temps que je passe à autre chose, rien à voir doncTime for me to move on, nothing left to see so
Pars, tu n'es pas le garçon que tu disais être (non, non)Leave, you're not the boy you said you'd be (no, no)
Et c'est si dur pour moi de respirer (c'est si dur, c'est si dur)And it's so hard for me to breathe (it's so hard, it's so hard)
Comment puis-je t'aimer, mecHow can I love you, boy
Si tu vas nulle part, on va nulle partIf you're going nowhere, we're going nowhere
Salut, je n'ai pas la force de te voir pleurer (je ne veux pas te voir pleurer)Bye, don't have the strenght to see you cry (I don't wanna see you cry)
J'en ai marre de me demander pourquoiI'm tired of asking myself why
Comment puis-je t'aimer, mecHow can I love you, boy
Si tu vas nulle part, on va nulle partIf you're going nowhere, we're going nowhere
J'en ai marre de te traîner, tout ce que tu fais, c'est me tirer vers le basI'm sick of dragging you up, all you do is pull me down
Je te souhaite bonne chance, maintenant je ne suis plus làI wish you good luck as of now I ain't around
Tu vois, je peux me souvenir de chaque autre pluie mais je suis restéeSee I can recollect every other rainfall but I stayed
Tu ne changeras pas, c'est ma seule faiblesse (ooh)You won't change, that's my only downfall (ooh)
Gamin, relève ton pantalon, je ne suis pas ta frangine, heinRude boy, boy, pull your trousers up, I ain't your bruv, huh
Je mérite du respect (ouais)I deserve some respect (yeah)
T'es un homme ou une souris ?Are you man or a mouse?
Tu ne fournis pas ni ne protègesYou don't provide or protect
Reste coincé dans la boue, je passerai au suivant (ooh)Stay stuck in the mud, I'll be on to the next (ooh)
Pars, tu n'es pas le garçon que tu disais être (tu n'es pas le garçon que tu disais être, ouais)Leave, you're not the boy you said you'd be (you're not the boy you said you'd be, yeah)
Et c'est si dur pour moi de respirerAnd it's so hard for me to breathe
Comment puis-je t'aimer, mecHow can I love you, boy
Si tu vas nulle part, on va nulle partIf you're going nowhere, we're going nowhere
Salut, je n'ai pas la force de te voir pleurerBye, don't have the strenght to see you cry
J'en ai marre de me demander pourquoi (j'en ai marre de me demander pourquoi)I'm tired of asking myself why (I'm sick and tired of asking myself why)
Comment puis-je t'aimer, mecHow can I love you, boy
Si tu vas nulle part, on va nulle partIf you're going nowhere, we're going nowhere
Salut (ouais)Bye (yeah)
Pleurer (j'en ai marre de me demander pourquoi)Cry (I'm sick and tired of asking why)
PourquoiWhy
Tu vas nulle part, on va nulle partYou're going nowhere, we're going nowhere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Mix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: