Traducción generada automáticamente

Hair (feat. Sean Paul)
Little Mix
Haar (feat. Sean Paul)
Hair (feat. Sean Paul)
Willst es tief fallen lassen und schütteln, Mädchen, dein wilder SchwungWanna drop it low, and shake it girl, your wild bump
(Ändere es, ändere es)(Switch it up, switch it up)
Und wenn du es definitiv falsch machstAnd when you set them definitely wrong
Sag mir, Baby, dass ich immer noch deine Nummer eins binSo, tell me baby that I'm still your number one
Denn ich bin Sean Paul, ich bin der Mann'Cause I am Sean Paul, I am the man
Lass es uns erledigenLet's get it done
(Lass uns gehen)(Let's go)
Ich rufe mein Mädchen an (hey), denn ich habe ein Problem (was?)I call my girl (hey) 'cause I've got a problem (what?)
Nur eine Locke wird es lösenOnly a curl is gonna solve it
Mann, es ist mir echt egalMan, I don't really care
Hau ihn einfach aus meinen Haaren, jaJust get him out of my hair, yeah
Lass es uns ändern, schüttel es von meiner SchulterLet's switch it up, get it off my shoulder
Ich habe genug, kann es nicht länger ertragenI've had enough, can't take it no longer
Ich bin über ihn hinweg, ich schwöre, ich bin wie, jaI'm over him I swear, I'm like, yeah
Muss ihn aus meinen Haaren kriegenGotta get him out my hair
Muss ihn aus meinen Haaren kriegenGotta get him out my hair
Muss ihn aus meinen Haaren kriegenGotta get him out my hair
Muss ihn aus meinen Haaren kriegenGotta get him out my hair
Denn er war einfach ein Arschloch und das wusste ich'Cause he was just a dick and I knew it
Hat mich verrückt gemacht, hier in diesem Stuhl zu sitzenGot me going mad sitting in this chair
Als ob es mir egal wäreLike I don't care
Muss ihn aus meinen Haaren kriegenGotta get him out my hair
Ich habe alles versucht, aber es ist nutzlosI've tried everything but it's useless
Er hat mich so weit gedrängt, jetzt stehe ich am RandHe pushed me so far, now I'm on the edge
Lass ihn verschwindenMake him disappear
Mädchen, hol ihn aus meinen HaarenGirl, get him out my hair
Okay, muss ihn ausbleichen, Peroxid draufOkay, gotta bleach him out, peroxide on him
Haar auf dem Boden wie meine Erinnerung an ihnHair on the floor like my memory of him
Jetzt fühle ich mich wie neuNow I feel brand new
Dieses Mädchen ist über dich hinwegThis chick is over you
Wir gehen raus, haben keine SorgenWe're going out, ain't got no worries
Drama jetzt, jetzt scheint es so lustig zu seinDrama now, now it just seems so funny
Heb meine Hände in die Luft, ich bin wie jaPut my hands up in the air, I'm like yeah
Muss ihn aus meinen Haaren kriegenGotta get him out my hair
Muss ihn aus meinen Haaren kriegenGotta get him out my hair
Muss ihn aus meinen Haaren kriegenGotta get him out my hair
Muss ihn aus meinen Haaren kriegen (meine Haare)Gotta get him out my hair (my hair)
Denn er war einfach ein Arschloch und das wusste ich'Cause he was just a dick and I knew it
Hat mich verrückt gemacht, hier in diesem Stuhl zu sitzenGot me going mad sitting in this chair
Als ob es mir egal wäreLike I don't care
Muss ihn aus meinen Haaren kriegenGotta get him out my hair
Ich habe alles versucht, aber es ist nutzlosI've tried everything but it's useless
Er hat mich so weit gedrängt, jetzt stehe ich am RandHe pushed me so far, now I'm on the edge
Lass ihn verschwindenMake him disappear
Mädchen, hol ihn aus meinen HaarenGirl, get him out my hair
Unzertrennlich am Anfang, als wir anfingenInseparable at the beginning when we started
Gute Chemie zwischen dir und mir, Mädchen, wir hatten esGood chemistry between me and you, girl, we got it
Ich gebe dir Spielzüge, nur um dich mit meinem Ziel zu zähmenI feed you game just to tame you with my target
Das war mein Ziel, nur mit deinem Körper zu spielenThat was my aim, just to be playing with your body
Dachte, dass wir für immer diese Party fortsetzen könntenThought that forever we could continue this party
Und jetzt sagst du mir, dass deine Liebe verschwunden istAnd now you telling me that your love is departed
Richtig, ich sage nur, du wirst deinen Zuckerpapa vermissenRight, I'm just saying you gon' miss your sugar-daddy
Wie wirst du mich aus deinen Haaren kriegen, Mädchen, wenn ich es gekauft habe?How you gon' get me out ya hair, girl, when I bought it?
Freundin, du musst dein Telefon holen, diese Nummer löschenGirlfriend you need to get your phone, erase that number
Ruf ihn nicht zurück, denn er hat es nicht verdientDon't call him back 'cause he don't deserve it
(Oh, wirklich?)(Oh, really?)
Und wenn du ihn im Club siehstAnd when you see him in the club
Schüttel einfach dein Haar, zeig ihm keine LiebeJust flip your hair, don't show him any love
(Oh, wirklich?)(Oh, really?)
Denn du hast genug gehabt, oh oh'Cause you've had enough, oh oh
Denn er war einfach ein Arschloch und das wusste ich'Cause he was just a dick and I knew it
Hat mich verrückt gemacht, hier in diesem Stuhl zu sitzenGot me going mad sitting in this chair
Als ob es mir egal wäreLike I don't care
Muss ihn aus meinen Haaren kriegenGotta get him out my hair
Ich habe alles versucht, aber es ist nutzlosI've tried everything but it's useless
Er hat mich so weit gedrängt, jetzt stehe ich am RandHe pushed me so far, now I'm on the edge
Lass ihn verschwindenMake him disappear
Mädchen, hol ihn aus meinen HaarenGirl, get him out my hair
Geh und hol ihn aus meinen HaarenGo get him out my hair
Er ist in meinen HaarenHe's in my hair
Werde ihn losbekommenGonna get him out
Werde ihn losbekommenGonna get him out
(Muss ihn aus meinen Haaren kriegen)(Got to get him out my hair)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Mix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: