Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 698

The Meek Shall Inherit

Little Shop Of Horrors

Letra

Die Sanftmütigen Werden Erben

The Meek Shall Inherit

[Agent 1][Agent 1]
Seymour Krelbourn, endlich treffen wir unsSeymour Krelbourn, so finally we meet you
Das ist ein Anlass, lass uns darauf anstoßenThis is an occasion let's toast it up yours
Entspann dich, Canapé? Lass uns Tacheles reden, hier unterschreibenRelax canape? Let's talk turkey sign here
Und wir buchen dich für VorträgeAnd we'll book you on lecturing tours

[Agent 2][Agent 2]
Sei ein Star, wir schicken Fotografen am DonnerstagBe a star and we're sending photographers Thursday
Mach die Pflanze bereit und zieh ein sauberes Hemd anSo get the plant ready and wear a clean shirt
Unterschreib einfach diese Freigabe, brauchst du einen Stift? Bist du aufgeregt?Just sign this release need a pen? Aren't you thrilled?
Es ist das Cover der Life-Zeitschrift, Nachtisch?It's the cover of life magazine dessert?

[Agent 3][Agent 3]
Ich sag dir, Sohn, es ist ein Kinderspiel, Quoten zu bekommenI'm telling you son, it's a cinch to get ratings
Der Titel ist Marvin, das Konzept ist meinsThe title is Marvin's the concept is mine
Die erste wöchentliche Garten-Show im FernsehenThe first weekly gardening show on a network
Und du wirst sie moderieren, du glücklicher Bursche, unterschreibAnd you're gonna host it, you lucky kid, sign

[Crystal, Ronette und Chiffon][Crystal, Ronette and Chiffon]
Sie sagen, die Sanftmütigen werden erbenThey say the meek shall inherit
Du weißt, das Buch lügt nichtYou know the book doesn't lie
Es ist keine Frage des VerdienstesIt's not a question of merit
Es ist kein Angebot und NachfrageIt's not demand and supply
Sie sagen, die Sanftmütigen werden es bekommenThey say the meek gonna get it
Und du bist ein sanftmütiger kleiner KerlAnd you're a meek little guy
Du weißt, die Sanftmütigen werden bekommen, was ihnen zusteht, nach und nachYou know the meek are gonna get what's comin' to 'em by and by

[Seymour][Seymour]
Meine Zukunft beginntMy future's starting
Ich muss es zulassenI've got to let it
Bleib bei dieser Pflanze, und wow, mein Bankkonto wird gedeihenStick with that plant, and gee, my bank account will thrive
Was rede ich da? Auf keinen Fall! Vergiss es!What am I saying? No way! Forget it!
Es ist viel zu gefährlich, diese Pflanze am Leben zu haltenIt's much too dangerous to keep that plant alive

Ich nehme diese Angebote, das bedeutet mehr TötenI take these offers, that means more killing
Wer hätte gedacht, dass Erfolg mit schmutzigen, fiesen Fäden kommt?Who knew success would come with messy, nasty strings?
Ich unterschreibe diese Verträge, das bedeutet, ich bin bereitI sign these contracts, that means I'm willing
Weiterhin blutige, schreckliche, böse Dinge zu tunTo keep on doing bloody, awful, evil things

Nein! Nein! Es gibt nur so weit, wie man sich biegen kannNo! No! There's only so far you can bend
Nein! Nein! Dieser Albtraum muss ein Ende habenNo! No! This nightmare must come to an end
Nein! Nein! Du hast keine Alternative, Seymour, alter JungeNo! No! You've got no alternative, Seymour old boy
Auch wenn es bedeutet, dass du wieder pleite und arbeitslos bistThough it means you'll be broke again and unemployed
Es ist die einzige Lösung, es kann nicht vermieden werdenIt's the only solution it can't be avoided
Das Gemüse muss zerstört werdenThe vegetable must be destroyed

Aber dann ist da Audrey, die schöne AudreyBut then there's Audrey, lovely Audrey
Wenn das Leben schäbig und arm wäre wie zuvorIf life were tawdry and impov'rished as before
Möchte sie mich vielleicht nicht, möchte sie mich vielleicht nichtShe might not like me, she might not want me
Ohne meine Pflanze könnte sie mich vielleicht nicht mehr liebenWithout my plant, she might not love me anymore

[Crystal, Ronette und Chiffon][Crystal, Ronette and Chiffon]
Sie sagen, die Sanftmütigen werden erbenThey say the meek shall inherit

[Seymour][Seymour]
Wo unterschreibe ich?Where do I sign?

[Crystal, Ronette und Chiffon][Crystal, Ronette and Chiffon]
Du weißt, das Buch lügt nichtYou know the book doesn't lie

[Seymour][Seymour]
Genau hier auf der Linie?Right on the line?

[Crystal, Ronette und Chiffon][Crystal, Ronette and Chiffon]
Es ist keine Frage des VerdienstesIt's not a question of merit

[Seymour][Seymour]
Das passt gutThat'll do fine

[Crystal, Ronette und Chiffon][Crystal, Ronette and Chiffon]
Es ist kein Angebot und NachfrageIt's not demand and supply

[Seymour][Seymour]
Diese Kopie gehört mir?This copy's mine?

[Crystal, Ronette und Chiffon][Crystal, Ronette and Chiffon]
Du wirst ein Vermögen machen, das schwören wirYou'll make a fortune, we swear it

Wenn du dich auf diese Tatsache verlässtIf on this fact you rely
Tschüss, mach's gutBye bye so long
Du weißt, die Sanftmütigen werden bekommen, was ihnen zustehtYou know the meek are gonna get what's comin' to 'em
Du weißt, die Sanftmütigen werden bekommen, was ihnen zustehtYou know the meek are gonna get what's comin' to 'em
Du weißt, die Sanftmütigen werden bekommen, was ihnen zustehtYou know the meek are gonna get what's comin' to 'em
Nach und nachBy and by


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Shop Of Horrors y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección