Traducción generada automáticamente
The Meek Shall Inherit
Little Shop Of Horrors
De Zachten Zullen Erven
The Meek Shall Inherit
[Agent 1][Agent 1]
Seymour Krelbourn, eindelijk ontmoeten we jeSeymour Krelbourn, so finally we meet you
Dit is een gelegenheid, laten we proosten, op jouThis is an occasion let's toast it up yours
Ontspan, hapje? Laten we het erover hebben, teken hierRelax canape? Let's talk turkey sign here
En we boeken je voor lezingen, dat is fijnAnd we'll book you on lecturing tours
[Agent 2][Agent 2]
Wees een ster en we sturen fotografen donderdagBe a star and we're sending photographers Thursday
Dus maak de plant klaar en draag een schoon shirtSo get the plant ready and wear a clean shirt
Teken deze vrijgave, heb je een pen? Ben je niet enthousiast?Just sign this release need a pen? Aren't you thrilled?
Het is de cover van Life Magazine, als toetje?It's the cover of life magazine dessert?
[Agent 3][Agent 3]
Ik zeg je jongen, het is een fluitje van een cent om kijkcijfers te krijgenI'm telling you son, it's a cinch to get ratings
De titel is Marvin, het concept is van mijThe title is Marvin's the concept is mine
De eerste wekelijkse tuinshow op een netwerkThe first weekly gardening show on a network
En jij gaat het hosten, gelukkige jongen, tekenAnd you're gonna host it, you lucky kid, sign
[Crystal, Ronette en Chiffon][Crystal, Ronette and Chiffon]
Ze zeggen dat de zachten zullen erfenThey say the meek shall inherit
Je weet dat het boek niet liegtYou know the book doesn't lie
Het is geen kwestie van verdiensteIt's not a question of merit
Het is geen vraag van vraag en aanbodIt's not demand and supply
Ze zeggen dat de zachten het gaan krijgenThey say the meek gonna get it
En jij bent een zachte jongenAnd you're a meek little guy
Je weet dat de zachten zullen krijgen wat hen toekomt, vroeg of laatYou know the meek are gonna get what's comin' to 'em by and by
[Seymour][Seymour]
Mijn toekomst begintMy future's starting
Ik moet het laten gebeurenI've got to let it
Blijf bij die plant, en jeetje, mijn bankrekening zal bloeienStick with that plant, and gee, my bank account will thrive
Wat zeg ik? Geen kans! Vergeet het!What am I saying? No way! Forget it!
Het is veel te gevaarlijk om die plant in leven te houdenIt's much too dangerous to keep that plant alive
Ik neem deze aanbiedingen, dat betekent meer dodenI take these offers, that means more killing
Wie wist dat succes met rommelige, nare touwtjes zou komen?Who knew success would come with messy, nasty strings?
Ik teken deze contracten, dat betekent dat ik bereid benI sign these contracts, that means I'm willing
Om door te gaan met bloederige, vreselijke, slechte dingenTo keep on doing bloody, awful, evil things
Nee! Nee! Er is maar zoveel dat je kunt buigenNo! No! There's only so far you can bend
Nee! Nee! Deze nachtmerrie moet eindigenNo! No! This nightmare must come to an end
Nee! Nee! Je hebt geen alternatief, Seymour oude jongenNo! No! You've got no alternative, Seymour old boy
Ook al betekent het dat je weer blut en werkloos bentThough it means you'll be broke again and unemployed
Het is de enige oplossing, het kan niet worden vermedenIt's the only solution it can't be avoided
De groente moet vernietigd wordenThe vegetable must be destroyed
Maar dan is er Audrey, prachtige AudreyBut then there's Audrey, lovely Audrey
Als het leven goedkoop en armzalig was zoals voorheenIf life were tawdry and impov'rished as before
Zou ze me misschien niet leuk vinden, zou ze me misschien niet willenShe might not like me, she might not want me
Zonder mijn plant, zou ze misschien niet meer van me houdenWithout my plant, she might not love me anymore
[Crystal, Ronette en Chiffon][Crystal, Ronette and Chiffon]
Ze zeggen dat de zachten zullen erfenThey say the meek shall inherit
[Seymour][Seymour]
Waar moet ik tekenen?Where do I sign?
[Crystal, Ronette en Chiffon][Crystal, Ronette and Chiffon]
Je weet dat het boek niet liegtYou know the book doesn't lie
[Seymour][Seymour]
Precies op de lijn?Right on the line?
[Crystal, Ronette en Chiffon][Crystal, Ronette and Chiffon]
Het is geen kwestie van verdiensteIt's not a question of merit
[Seymour][Seymour]
Dat is goed zoThat'll do fine
[Crystal, Ronette en Chiffon][Crystal, Ronette and Chiffon]
Het is geen vraag van vraag en aanbodIt's not demand and supply
[Seymour][Seymour]
Dit exemplaar is van mij?This copy's mine?
[Crystal, Ronette en Chiffon][Crystal, Ronette and Chiffon]
Je gaat een fortuin maken, dat zweren weYou'll make a fortune, we swear it
Als je op dit feit vertrouwtIf on this fact you rely
Dag dag, tot ziensBye bye so long
Je weet dat de zachten zullen krijgen wat hen toekomtYou know the meek are gonna get what's comin' to 'em
Je weet dat de zachten zullen krijgen wat hen toekomtYou know the meek are gonna get what's comin' to 'em
Je weet dat de zachten zullen krijgen wat hen toekomtYou know the meek are gonna get what's comin' to 'em
Vroeg of laatBy and by



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Shop Of Horrors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: