Traducción generada automáticamente
Ya Never Know
Little Shop Of Horrors
On ne sait jamais
Ya Never Know
[Crystal, Ronette et Chiffon][Crystal, Ronette and Chiffon]
Un jour il poussait un balaiOne day he pushed a broom
Rien dans ses nouvelles que du chagrinNothing in his news but gloom
Et du désespoirAnd doom
Puis il a allumé une mèche et s'est donné de l'espaceThen he lit a fuse and give hime room
Écartez-vous et regardez çaStand aside and watch that
Maman va exploserMothah blow
Explosion ! Bang ! Boum !Explosion! Bang! Kerboom!
Ça ne prouve pas qu'on ne sait jamais ?Don't it go to show ya never know?
Seymour était dans un pétrinSeymour was in a funk
Il était numéro zéroHe was number zero
Qui aurait cru qu'il deviendrait un héros ?Whod'a thunk he'd become a hero?
Juste un punk, il était un oubliéJust a punk, he was a forgotten
Un machinSo-and-so
Puis un jour, crash ! Plouf !Then one day, crash! Kerplunk!
Ça ne prouve pas qu'on ne sait jamais ?Don't it go to show ya never know?
[Ronette][Ronette]
Tout le monde le méprisaitAll the world used to screw him
Biff-wham-pow ! Maintenant ils l'interviewentBiff-wham-pow! Now the interview him
Et ils se battent pour mettre ses remarquesAnd they clamor to put his remarks
À l'antenneOn the air
Tout le monde le détestaitAll the worls used to hate him
Maintenant ils commencent à l'apprécierNow they're startin' t'appreciate him
Tout ça à cause de cette étrange petite planteAll becuase of that strange little plant
Là-basOver there
[Crystal, Ronette et Chiffon][Crystal, Ronette and Chiffon]
Observez-le ! Voici un garsObserve him! Here's a chap
Tout lui tombe dans le gironEverything is landing in his lap
[Seymour][Seymour]
Je viens de me couper la main et en un clin d'œilI just cut my hand and in a snap
Quelque chose sorti d'Edgar Allan Poe s'est produitSomething out of Edgar Allen Poe has happened
[Seymour, Crystal, Ronette et Chiffon][Seymour, Crystal, Ronette and Chiffon]
Zam ! Kazap !Zam! Kazap!
Ça ne prouve pas qu'on ne sait jamais ?Don't it go to show ya never know?
Un jour tu sers des platsOne day you're slinging hash
Te sentant si rejetéFeeling so rejected
Éclair, tu ressuscitesLightning flash, you get resurrected
Fais sensation - maintenant tu es au topMake a splash- now you rate the big
BravissimoBravissimo
Et avec un fracas tonitruant -And with a thundercrash-
Crash plouf, bam boumCrash kerplunk, bam kerboom
Zang kazunk, zam kazoomZang kazunk, zam kazoom
Zowee powee sacré cow ilZowee powee holy cow he
A commandé un arc-en-ciel à emporterOrdered up a rainbow to go
Wow ! Pow ! Attention en bas !Wow! Pow! Lookout below!
Ça ne prouve pas qu'on ne sait jamais ?Don't it go to show ya never know?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Shop Of Horrors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: