Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 5
Letra

Ángel

Angel

Nunca me importó ser inmortalizadoNever cared about bein' immortalised
¿Cómo puedo estar con los de enfrente y no con mi gente?How can I stand with the opps and not with the tribe?
Te venden un sueño y quieren que lo glorifiquesThey sell you a dream and they want you to glorify
Tuve una cruda realidad, ignorando, saco las señalesGot a rude awakenin', by ignorin', I pull the signs

¿Por qué te di las llaves para actuar en mi nombre?Why did I give you the keys to authorize shit on my behalf?
Ahora estoy marcado y mortificadoNow, I'm scarred and mortified
¿Qué esperaba de esos que viven la vida corporativa?What did I expect from those livin' the corporate life?
Desafortunadamente, la honestidad no está normalizadaUnfortunately, honesty isn't normalized

Tuve que ordenar mi vida y ponerme en claroHad to get my shit together and get organized
Si tus manos están en mis bolsillos, llamo a todos los chicosIf your hand's in my pockets, I'm callin' up all the guys
Aunque no quiero ser la razón de más divisionesThough, I don't wanna be the reason of more divide
Supongo que eso está en mi naturaleza de signo de aguaGuess that's in my nature of bein' a water sign

Soy un poco como, nada tiene sentido en mi mente torpeI'm sort of like, nothing is makin' sense in my awkward mind
Dame tus oídos y déjame sentir la nocheGive me your ears and let me feel the night
Disparando en la oscuridad, supongo que nunca vi la luzShootin' in the dark, guess I never saw the light
Revoca el acceso, lo estoy volviendo a hacer, síRevoke access, I'm runnin' it back, yes

Perdiendo oportunidades, desearía estar tan presionadoMissin' opportunities, I wish I was that pressed
Sí, digo eso con mi jodido pechoYeah, I say that shit with my damn chest
Me necesitas y sientes la falta de mi ausenciaYou need me and you feel the loss of my absence
La novedad pierde su encanto después de algunos añosThe novelty wears oft after a few years

Después de algunas lágrimas por enfrentar nuevos miedosAfter a few tears from challengin' new fears
Aprendiendo todo lo que no supe al ascenderLearnin' everything I didn't on the come up
Estuvimos demasiado ocupados haciendo música hasta el amanecerWe was too busy makin' music till the Sun up
Cada día durante el veranoEvery day through the summer

No aprendí del negocio, y ahora, esquivo balasDidn't learn the business, and now, I'm duckin' for cover
Qué desastreWhat a fuck up
Podría dejar un mal sabor pensando que soy un tontoMight just leave a damn taste thinkin' I'm a sucker
Sal de mi cara, hermano, ¿acaso tartamudeé?Come up out my damn face, nigga, did I stutter?

Va a ser un caso triste si ves a mis hermanosIt's gon' be a sad case if you see my brothers
Puedo ver cómo un artista puede mancharse, frustrarseI can see how an artist can get tainted, frustrated
No les importa si tu salud mental está al borde de algo oscuroThey don't care if your mental is on the brink of somethin' dark
Mientras estés cortando el cheque de alguienAs long as your cuttin' somebody's pay slip

Y mandando a sus hijos a una escuela privada en una nave espacialAnd sendin' their kids to private school in a spaceship
Sí, me niego a estar en un barco de esclavosYeah, I refuse to be on a slave ship
Dame todos mis másters y baja tus salariosGive me all my masters and lower your wages
Eh, lo que traigo a la mesa es más que un festínHuh, what I'm bringin' to the table is more than a feast

Para el vientre de la bestiaFor the belly of the beast
No sabía que estaba soltando algo pesado para las callesDidn't know I'm droppin' somethin' heavy for the streets
Que le jodan a la política, me voy a hacer Meghan con ustedesFuck the politics, I'm goin' Meghan on you neeks
Necesito los mejores asientos de la casaI need the best seats in the house

Cuando la verdad se revele, va a ser un espectáculoWhen the truth unfolds, it's gonna be one hell of a scene
Harry escuchando desde el cielo en repeticiónHarry listenin' from Heaven on repeat
Él lo apoyaba cuando nadie creíaHe was backin' it when nobody believed
Juega el juego, juega el juego: es lo que gritanPlay the game, play the game: Is what they scream

Puedes jugar el juego, no veo la necesidad, noYou can play the game, I don't see the need, no
Me siento tan vivo, desperté y pedí una señalFeel so alive, I woke up and I prayed for a sign
Sé que las cosas buenas toman tiempoI know good things take time
Dios me mandó a ti como un ángelGod sent me you as an angel

Cuando estás solo, los pequeños pensamientos que nadie sabeWhen you're alone, the little thoughts that nobody knows
Lo más difícil fue mantenerme fuerteHardest thing to do was stay strong
Sabía que necesitaba un ángelI knew I needed an angel
Mi retorno de Saturno en efectoMy Saturn return in effect

La vida no viene con presetsLife doesn't come with presets
Mi frecuencia es fluidaMy frequency's seamless
Quieren que des más, esperan que sueñes menosThey want you give more, expect you to dream less
Me han hecho confesar todos mis secretosGot me confessin' all my secrets

No eres el único bajo un profundo estrésYou ain't the only one under deep stress
Por favor, no tomes mi amabilidad como debilidadPlease, don't take my kindness for a weakness
Te lo harán pagar por tu falta de respetoGet G-checked for your disrespect
La percepción y la observación son clínicasPerception and observation is clinical

Más espacio mental, he estado afinando mi occipitalMore headspace, I've been shavin' off my occipital
Dicen: No puedes odiar a quien no amasThey say: You can't hate who you don't love
Y dicen: El amor es incondicionalAnd they say: Love is unconditional
Estoy listo para hacer lo impensableI'm ready to do the unthinkable

Que le jodan a las reglas y todo lo tradicionalFuck rules and everything that's traditional
Dar tu corazón a alguien podría dejarte en una situación, situaciónGiving your heart to someone might just leave you in a somethin', somethin'
Me siento tan vivo, desperté y pedí una señalFeel so alive, I woke up and I prayed for a sign
Sé que las cosas buenas toman tiempoI know good things take time

Dios me mandó a ti como un ángelGod sent me you as an angel
Cuando estás solo, los pequeños pensamientos que nadie sabeWhen you're alone, the little thoughts that nobody knows
Lo más difícil fue mantenerme fuerteHardest thing to do was stay strong
Sabía que necesitaba un ángelI knew I needed an angel

Un ángelAn angel
¿Cómo luchas contra el mismo sistema del que fuiste parte?How you go against the same system you were colonized by?
Hermano, tu asunto entero está comprometidoBrother, your whole ting compromised
Teniendo estas conversaciones para mí y para nadie másHavin' these conversations for self and nobody else

Pensando que no entienden mi pensamiento al socializarThinkin' they don't understand my thinkin' when I socialize
Necesito un ángel conmigo como armaduraI need an angel with me for armor
Necesito un compañero de responsabilidadI need accountability, partner
Sé que todas estas bendiciones son karmaI know that all these blessings are karma

Necesito un fuego encendido junto al marI need a fire lit by the seaside
El más puro manuka en mi colmenaPurest manuka up in my beehive
Dame un segundo, y deja que el ritmo sueneGive me a second, and let the beat ride
¿Hay una llave dorada para la vida dulce?Is there a golden key to the sweet life?

No sé qué me ha pasadoI don't know what's got into me
Pero, al menos estoy haciendo tiempo para mí y no para otros cuando tengo tiempo libreBut, at least I'm makin' time for self and not others when I got free time
Nueva mujer, no me digas que no debería solo porque tú no pudisteNew woman, don't tell me I shouldn't just because you couldn't
Dicen: No les des demasiado de la verdadThey say: Don't you give up too much of the truth to 'em

Bueno, tengo nueve canciones más en la maletera para ellosWell, I got nine more songs in the boot for 'em
Creo que este es el momento, tengo que hablar ahoraFigure this is the moment, I gotta speak now
Cabeza alta, espalda recta, pies firmesHead high, back straight, feet down
Mi postura está volandoPosture goin' crazy

Tuve que mantenerme firme mientras intentaban rompermeHad to stand tall while they were tryin' to break me
Que se joda eso, ustedes no me hicieronFuck that, you niggas didn't make me
Y, digo que nunca podrán infiltrarmeAnd, I say you will never infiltrate me
¿Apagar mi luz? ¿Estás loco?Dim my light? Are you crazy?

Oye, estamos a dos mundos de distancia, sabes, dama, dama, damaYo, we two worlds apart, you know, lady, lady, lady
Flo y yo venimos como De Niro con ScorseseFlo and I comin' like DeNiro with Scorsese
Deja de intentar encasillarme, no hay forma de que puedas colocarmeStop tryin' to box me, and there's no way you can place me
Golpéales con un clásico y luego me puse un poco perezosoHit 'em with a classic then I got a little lazy

Tuve que conseguir un bolígrafo cuando recordé que soy JAY-ZHad to get a pen when I remembered that I'm JAY-Z
Tuve que cortarte porque descubrí que eres traicioneroHad to cut you off because I found out you are snakey
Tengo ángeles guiando mis pasos, protegiendo mi vida de ahora hasta la muerteI got angels guidin' my steps, guardin' my life from now until death
La perspectiva lo es todo y me pregunto qué venPerspective is everything and I wonder what they see

Las personas heridas, hieren a las personas, lo entiendo, pero no me jueguesHurt people, hurt people, I get it, but, don't play me
Mi retorno de Saturno en efectoMy Saturn return in effect
La vida no viene con presetsLife doesn't come with presets
Mi frecuencia es fluidaMy frequency's seamless

Así que, por favor, no tomes mi amabilidad como debilidadSo, please don't take my kindness for a weakness
Porque tengo ángeles.'Cause I got angels


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Simz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección