Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 149

Blood (feat. Wretch 32 & Cashh)

Little Simz

Letra

Blut (feat. Wretch 32 & Cashh)

Blood (feat. Wretch 32 & Cashh)

Hallo?Hello?
Hallo?Hello?
Zwillingsbruder, was geht?Twin, wagwan?
Wo bist du?Where are you?
Und wie geht's Mama?And how's Mum?
Warte, halt malWait, hold on
Warum rufst du Mama nicht an?Why don't you phone Mum?
Lange nichts von dir gehörtLong time I ain't heard from you
Konnte kein Wort von dir bekommenCouldn't get one word from you
Klar, deshalb hab ich gerade angerufen, tut mir leidDuh, that's why I just phoned, sorry
Ich hab mit Mama an ihrem Geburtstag gesprochenI spoke to Mum on her earth strong
Was? Vor acht Monaten?What? Eight months ago?
Versuch das nichtDon't try that
Es ist jeden Tag ich, von dem sie hörtIt's me every day that she hears from
Arthritis im rechten BeinArthritis in her right leg
Liege ich richtig, wenn ich sage, du siehst nichts falsch?Am I right in saying you see no wrongs?
Es ist, als würde die Frau sich nicht entspannenIt's like the woman won't relax
Ich hab ihr schon gesagt, sie soll den Job als Krankenschwester aufgebenI already told her quit the nurse job
Ich hab gesagt, ich setze sie auf ein GehaltI said I'll put her on a wage
Was kann ich noch sagen?What more can I say?
Wenn sie einfach arbeiten will, was?If she just wants to work, what?
Nun, du kannst ihren Sohn nicht durch Geld ersetzenWell, you can't replace her son with money
Yo, bist du überhaupt im Land?Yo, are you even in the country?
Natürlich bin ich nie im LandOf course I'm never in the country
Und es heißt „Welt-Tour“, lustigerweiseAnd it's called a "world tour" funnily
Und alles, was du von mir willst, ist GeldAnd all you hit me for is money
Mm, nun, einige von uns haben es nicht soMm, well, some of us ain't got it like that
Und das ist nicht wahrAnd that's not true
Ich rufe an, um nach dir zu sehenI call to check on you
Und du sagst, du rufst gleich zurückAnd you say you'll hit me right back
Dann bist du monatelang wegThen you're gone for months
Aber es ist schön, dass du endlich mal angerufen hastBut it's nice that you finally called for once
Mal?For once?
Ja, malYes, for once
Hör auf, überrascht zu tunStop acting surprised
Du sagst mal?You're saying for once?
Du sagst mal?You're saying for once?
Wann rufst du mich jemals an?When do you ever call me?
OkayAlright

Distanz in der DunkelheitDistance in the dark
Ich fühle, wir sind auseinander gewachsenI feel we've grown apart
Wenn du grüneres Gras willstIf you want greener grass
Musst du dort gießen, wo du bistYou have to water where you are

Die Wahrheit ist, ich habe nur Brücken verbranntTruth is I just been burning bridges
Frauen gefundenFinding women
Geschwister verletztHurting siblings
Macht mich müde vom GewinnenLeft me tired of winning
Habe ein paar Leute gefunden, aber das waren nicht meine JungsFound some people, but they weren't my niggas
Was? Sogar Jay?What? Even Jay?
Das ist ein anderes ThemaThat's another day
Ich war im Club, wo ich den Alkohol trinkeI've been in the club where I drink the liquor
Arbeite die Nacht durch, aber ich arbeite damitWorking through the night, but I'm working with it
Irgendwas an unseren Gegenden vermisse ichSomething 'bout our ends I'm missing
Denn der Gipfel ist nicht so erfüllend'Cause the mountain top it ain't so fulfilling

Mm, nein, ich höre dichMm, nah, I hear you
Und ich mache mir Sorgen, wie du damit umgehstAnd I been worried about how you've been coping with it
Es gibt einen von dirThere's one of you
Aber es gibt zwei von unsBut there's two of us
Und ich brauche die Liebe meines BrudersAnd I've been in need of my brother's love
Aber dieses Leben ist nicht nachhaltig, also verliere dich nichtBut that life ain't sustainable, so don't lose yourself
Und wie steht's um deine Gesundheit?And how's your health?
Ich habe meine Tage, an denen ich wegdrifteI have my days where I drift away
Und das Gesicht von Oma sehe und die Plätze tauschen willAnd see Granny's face, and wanna trade places
Das ist normal, oder?Thats normal, ain't it?
Nicht wirklichNot really
Wenn sie das hören würde, würde sie sich im Grab umdrehenIf she heard that, she'll turn in her grave
Diese Frau hat dich geliebtThat woman loved you
Niemand über dirNo one above you
Ich hatte das Gefühl, du warst der LieblingI low-key felt you were the favourite
Wow, das war verrücktRah, that was mad
Das war krassThat was crazy
Hey, diese Frau, unaOi, that woman, una
Gott hab sie seligGod rest her soul

Distanz in der DunkelheitDistance in the dark
Ich fürchte, wir sind auseinander gewachsenI fear we've grown apart
Wenn du grüneres Gras willstIf you want greener grass
Musst du dort gießen, wo du bistYou have to water where you are

Ehrlich, ZwillingOn a real, twin
Ich weiß wirklich nicht viel über deinen LebensstilI really don't know much about your lifestyle
Oder was damit einhergehtOr what comes with it
Aber ich kenne dichBut I know you
Also ist es seltsam, das Gefühl zu haben, ich kann dich nicht anrufenSo it's weird to feel like I can't phone you
Ich gehe zur Arbeit und sie spielen deine SongsI go to work and they play your songs
Und meine Kollegen haben keinen Schimmer, dass du meine Familie bistAnd my co-workers ain't got no clue that your my family
Und deine Schwester bin ich stolz zu seinAnd your sister I'm proud to be
Also wenn ich höre, wie du über das sprichst, was du durchmachstSo when I hear you talk on what you're going through
Bricht es mir das Herz in zwei TeileIt breaks my heart into two pieces
Es ist, als hätte das Leben zwei BedeutungenIt's like life's got two meanings
Drei Serien und vier JahreszeitenThree series and four seasons
Ich hoffe, du findest deine GründeI hope you find your reasons
Ich habe meine gefunden und pure Schwäche entdecktI found mine and found pure weakness
Versuchung wie die GruppeTemptation like the group
Und ich bin so high, ich bin auf dem MondAnd I'm so high I'm on the Moon
Aber dann bin ich so low, ich sitze auf einer TreppeBut then I'm so low I'm on a stoop
Bruder, komm bitte bald nach HauseBro, please come home soon
Aber ich bin zu Hause, wenn ich im Studio binBut I'm at home when in the booth
Aber ich kann mich nicht mit diesem Beat kuschelnBut I can't cuddle on this tune
Die Drums kennen mich nicht wie duDrums don't know me like you
Die Tasten sperren mich einfach im Raum einKeys just lock me in the room
Oh mein Gott, du bist so ein KünstlerOh my God, you're such a artist
Was bedeutet das?What does that mean?
In einfachen Worten, nichts dazwischenIn laymen's terms, nothing in between
Wir sind gleich, aber unterschiedlichWe're the same but different
Und wir sind unterschiedlich aufgewachsenAnd we came up different
Ich musste die Prügel von Papa einsteckenI had to take Dad's whippings
Dann musste ich aus dem Gefängnis rausThen had to shake up prison
Ja, nun, ich musste Mama weinen haltenYeah, well, I had to hold mum crying
Also all den Schmerz kaufe ich nichtSo all that pain I ain't buying
Yo, tritt für einen Moment aus dir selbst herausYo, just step outside yourself for one sec
Du bist nicht der Einzige, der Scheiße unterdrücktYou ain't the only one that's got shit suppressed
Ich bin nicht der Einzige, der Scheiße unterdrückt?I ain't the only one that's got shit suppressed?
Du bist nicht der Einzige, der Intellekt hatYou ain't the only one that's got an intellect
Und ich habe dich nur angerufen, weilAnd I only phoned you because
Ich habe dich nur angerufen, weilI only phoned you 'cause
Was?What?
Ich habe dich nur angerufen, weil ich einen Freund braucheI only phoned you 'cause I need a friend

Meine Familie ist meine RüstungMy family is my armour
Durch das schmutzigste Wasser, Wasser, Wasser, WasserThrough the muddiest water, water, water, water
Wenn du Sünden und Karma reinigstWhen you clean off sins and karma
Bekommst du das schmutzigste Wasser, Wasser, Wasser, WasserYou get the muddiest water, water, water, water

Distanz in der DunkelheitDistance in the dark
Ich fühle, wir sind auseinander gewachsenI feel we've grown apart
Wenn du grüneres Gras willstIf you want greener grass
Musst du dort gießen, wo du bistYou have to water where you are


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Simz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección