Traducción generada automáticamente

Days Like This (Interlude) (feat. Josh Arcé)
Little Simz
Días Como Estos (Interludio) (feat. Josh Arcé)
Days Like This (Interlude) (feat. Josh Arcé)
¿Qué me estás diciendo, dónde estás?What you telling me, where are you?
Pero, estoy de camino a casa ahoraBut um, I'm just on my way home now
¿Sí?Yeah?
Sí, y me voy a preparar rápidoYeah, and I'm gonna quickly get ready
Bien, tranquilo, no digas nada, um, sí, estoy grabandoAlright, cool, say nothing, um, yeah I'm just like recording
Oh, okayOh, okay
Entonces, um, sí, nos vemos despuésSo, um, yeah, meet me after
¿Sí?Yeah?
SíYeah
Así que el auto llega ahí a las 8So the car comes in there at 8
Bien, tranquiloAlright, cool
¿Ya llegaron las ropas, o no?Have the clothes come yet, or not?
No, todavía no, sabesNah, they haven't you know
[?] Bien, tranquilo, no digas nada. Bien. Paz[?] Alright, cool, say nothing. Cool. Peace
Oh, qué díaOh, what a day
He estado trabajando, sin descansosI've been working, no breaks
El auto llega a las 8Car is coming at 8
Jasmine dijo que venga a encontrarme, pero probablemente llegará tardeJasmine said to come meet me, but she'll probably be late
Mierda, son las 7:15, el tiempo se escapaShit, it's 7: 15, time is running away
Tengo poco más de media hora para terminar este interludioI've got just over a half an hour to finish this interlude
Puse mi celular en silencio, todo lo demás puede esperarI put my celly on mute, everything else can wait
Mi mamá me ha estado llamando, no la he visto en díasMom's been bellin' me off, haven't seen her in days
Ella sabe que estoy tratando de conseguir dinero, tratando de cobrarShe know I'm tryna get to this money, tryna get paid
Me envió un mensaje de buenos días y eso alegra mi díaShe sent me goodmorning text and that shit brightens my day
Nunca doy eso por sentado, hombre, esa mujer es genialI never take that for granted, man, that woman is great
A veces soy olvidadizo, y siempre imperfectoI'm forgetful at times, and imperfect always
Pero ve el amor por mi madre que nunca podrás reemplazarBut see the love for my mother you can never replace
A veces se preocupa por mí, pero sabe que estoy bienShe worry about me at times, but she know I'm ok
Se está haciendo mayor, lo sé, y da miedo decirloShe gettin' older I know, and it's scary to say
Oh, hablar de ello no es suficiente y ahora lo sé, ayOh, talkin' about it ain't enough and I know now, ay
La voy a llamar por teléfono ahora, ay, esperaI'ma call her on the phone now, ay, wait
Hola, SimbiHello, Simbi
Mamá, ¿dónde estás?Mom, where are you?
Me voy ahora, estoy [?]I'm going now, I'm [?]
¿Dónde estás?Where are you?
Estoy en el taxiI'm in the cab
¿A dónde vas?Where you goin'?
Voy a ver a mi amiga en, eh, el SuresteI'm up to see my friend in, uh, Southeast
Oh, ok, pero mamá yo estoy-Oh, ok, but mom I'm-
¿Simbi [?]?Simbi [?]?
Sí, estoy trabajando. Estoy en el estudioYeah, I'm just working. I'm in the studio
Oh, Dios te bendiga, entonces, de todos modos, buena suerte, queridaOh, God bless you, so, anyways, good luck, darling
Díselo a todosTell it to everyone
Sí, lo haréYeah, I will
Amo a todos, amo [?]I love everyone, I love [?]
Bien, te quieroAlright, love you
Sí, mantente fuerteYeah, stay strong
Oh, qué vidaOh, what a life
No hay tiempo para estos tipos, mi agenda está apretadaAin't no time for these guys, man my schedule is tight
Saliendo de Londres el sábado y estoy temiendo el vueloLeaving London on Saturday and I'm dreading the flight
Cierto, me compraron esos asientos cómodos así que probablemente estaré bienTrue, they bought me them comfy seats so I'll probably be aight
No puedo sacar las palabras lo suficientemente rápido, entonces probablemente esté drogadoCan't get the words out quick enough then I'm probably high
Si no hablo mucho cuando me ves, entonces probablemente esté cansadoIf I don't talk much when you see me then I'm probably tired
Y probablemente estés inspirado, cómo manejo estas rimasAnd you're prolly inspired, how I juggle these rhymes
Cuando era joven, era un tiempo más simpleBack when I was a youngin', man it was a simpler time
Mierda, lo que hago por diversión, no siempre es algo serioShit I be doing for fun, it's not always serious stuff
Aunque es lo más real, por eso no siempre lo escuchamos tantoThough it's the realest that why we don't always hear it as much
Estoy tratando de mejorar y ellos me siguen de cercaI'm tryna better myself and they playin' catch-up with me
No me hagas sacar otro álbum solo para animar la escenaDon't make me drop another album just to gas up the scene
No me hagas llamar a mis hermanos de la Era Espacial para iluminar a tu equipoDon't make me call up my Space Age brothers to light up your team
No hay malditas ganas cuando Josh agarra ese micrófono y me pongo serioThere ain't no fucks to give when Josh gets on that mic and I get mean
Mierda, sabía que algo se me olvidaba, ayShit, I knew something slipped my mind, ay
Cierto, debía hablar con JoshTrue, was meant to holler Josh
Descubrir qué dice, ¿qué está diciendo?Find out what he say, what's he sayin'?
Oye, acabo de venir de ver este espectáculoYo, I just came from watchin' this show
Me encanta ver a la gente haciendo su cosa por su cuentaI love seein' people doin' their thing on their own
Yo era solo un espectador, odio esa palabra, pero tenía que decirloI was just a bayer, hate that word, but I just had to say
Tuve un buen día y ahora estoy camino a casaI had a good day and now I'm on my way to the place I call home
En el tren, la boca se me hace agua, como si lloviera, por el micrófonoOn the train, mouth watering, like it's rain, for the mic
No podía esperar, ya tenía cosas en mi cabeza que iba a escribirI couldn't wait, already had things in my brain I'ma write
Dices que tienen barras por días, yo tengo formas para una vidaYou say they got bars for days, I got ways for a life
Ondas cerebrales, ondas sonorasBrain waves, sound waves
Ondas que te harán mantenerte elevadoWaves that will make you stay high
Todo mi enfoque está en esta cosaAll of my focus is on this thing
En la que he estado enfocado durante siete años y contandoI've been focusing on for seven years and counting
Nunca podrás quitarme el enfoque, no importaYou could never take my focus no matter
Cuánto me enfoque en cosas diferentesHow long I focus on different things
Siempre volveré a estoI will always go back to this
Porque en esto he estado contando para ganarBecause this is what I've been countin' on for the win
No he estado tan involucrado como podría haber estadoI haven't been as involved as I could of been
Pero mucho más involucrado en mi vida, creciendo en mi pielBut way more involved in my life, growing into my skin
Supongo que todo es relativo entre sí, todo está emparentadoI guess it's all relative to each other, everything is off kin
Lo que haces es un reflejo de lo que eresWhat you do is a reflection of what you are
Colección de cosasCollection of things



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Simz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: