Traducción generada automáticamente

Doorways + Trust Issues
Little Simz
Problemas de Puertas + Confianza
Doorways + Trust Issues
[Parte I: Puertas][Part I: Doorways]
Ey, mirando a través de este pasilloAye, looking through this hallway
En un lugar diferente de lo que conozco, un juego diferenteIn a different place from what I know, a different ballgame
¿Qué hay al otro lado de la puerta?What is through the doorway
Sigue empujando siempreKeep it pushing always
Viendo diferente de lo que me han dicho, pensando todo el díaSeeing different from what I’ve been told, been thinking all day
Ohhh, esto es tan suave viniendo de ya sabes quiénOhhh, this is so smooth coming from you know who
Cualquiera puede decir cualquier cosa, prefiero mostrarteAnybody can say anything I’d rather show you
Ohhh, ahora seré libreOhhh, I’mma be free now
Darte lo que necesitasGive you what you need
Así es como se supone que debe serThis is how it’s supposed to be
Así es como se supone que debe serThis is how it’s supposed to be
Cuando son más de 30 gradosWhen it’s 30 plus degrees
Viajando con las ventanas abajoRiding with the windows down
Oh, solo para que puedas verme en elloOoh, just so you can see me in it
No es que quiera presumir, es la mierda que nunca tuveI don’t mean to brag, it’s the shit I never had
Los envidiosos están siempre enojados, yo solo me río, luego hago el dabHaters are forever mad, I just laugh, then hit the dab
Oh, sigo haciendo lo que hagoOh, keep on doing what I do
¿Soy una buena chica que se volvió mala?Am I a good girl gone bad?
Mierda, intentaré no ser llamativa, cierto lo diré porque puedoShit, I’ll try not to be flash, true I’ll say it ‘cause I can
Woah, espera Simbi ¿qué te ha pasado estos días?Woah, hold up Simbi what has gotten into you these days?
¿Cuándo se trató de presumir?When was it about the stuntin’
¿Cuándo se trató de tu paga?When was it about your pay?
E-e-espera, por favor baja la velocidadW-w-w-wait, please slow down
Ahora soy una profesionalI'm a pro now
Mi apellido significa contar dineroMy last name means count money
¿Puedes pronunciarlo?Can you pronounce it?
Ajikawo, heredera del trono ahoraAjikawo, heir to the throne now
No pertenezco a ningún lugar, ni siquiera a mi propio puebloI don’t belong anywhere, not even my own town
¿Estoy insegura ahora, hablando de mis pensamientos ahora?Am I insecure now, speaking on my thoughts now
Mierda, sé que tengo problemas de confianza, es difícil ignorarlo ahoraShit, I know I got trust issues, it’s hard to ignore now
¿En qué me he convertido, estoy perdiendo todo control ahora?What have I become, am I losing all control now?
Creo que es mejor que me vaya ahoraThink I better go now
¿Qué pasó cuando seguí al conejo blanco?What happened when I followed the white rabbit?
Nunca seré perfecta para míI’ll never be perfect to me
Nunca dejaré de cuestionar qué más puedo hacer para amarmeI’ll never stop questioning what more I can to do to love myself
No saber cómo hacerlo solo resulta en problemas de confianzaNot knowing how to do that only results in trust issues
Puedo parecer perfecta para ti, pero tengo capasI may seem perfect to you, but I come with layers
Y esto es más de unaAnd this is more than one
[Parte II: Problemas de Confianza][Part II: Trust Issues]
Problemas de confianza, problemas de confianzaTrust issues, trust issues
Sabes en qué estoy bebiendoYou know what I'm sippin’
Te enseñaré cómo mezclarlo, eres la únicaI'll teach you how to mix it, you’re the only one
No confío en estas chicasI don’t trust these bitches
No confío en estos tiposI don’t trust these niggas
No confío en nadie aparte de quien vineI don’t trust anyone apart from who I came with
¿Es malo de mi parte?Is that bad of me?
No te enojes conmigoDon’t be mad at me
Sé que mis imperfecciones me hacen ser quien planeo serKnow my imperfections make me who I plan to be
Aunque lo que me está frenando son los problemas de confianzaThough what's slowing me down is trust issues
Oh, todos tienen algún tipo de fe dentro de ellosOh, everybody’s got some sort of faith inside them
Debes encontrar dónde viveGotta find where it lives
La mayoría del tiempo estoy solo cuando rezo en silencioMore time I'm alone when I pray in silence
Dios sabe cómo piensoGod knows how I think
Todos tienen algún tipo de fe dentro de ellosEverybody’s got some sort of faith inside ‘em
No hay odio dentro de ellosNo such thing as hate inside ‘em
Buscas más de lo que encuentras y tomas lo que la vida te daYou search more then you was findin’ and take what life gives
A diario, todo lo que veo son carasTo you on a daily basis, all I see is faces
Rollos médicosMedical rolled
Un poco de conversación es todo lo que necesitoA little conversation is all I need
He estado viendo diferentes lugaresI’ve been seeing different places
Es difícil irse, somos la claveIt’s hard to leave, we are the key
Cuando estás en una burbuja, es difícil verWhen you’re in a bubble you know it’s hard to see
Entrar y salir de problemas, no puedo ver más allá del ahoraIn and out of trouble can’t see past the now
Atrapada en mi mente, perdida sin poder ser encontradaTrapped inside my mind, lost can’t be found
Te llevaré adentro, si compras las rondasI’ll get us in, if you buy the rounds
La ciudad está en pausa cada vez que estoy en la ciudadCity's on a hold whenever I'm in town
Está subiendo, Era Espacial, hombre sabes que somos nosotrosIt’s going up, Space Age, man you know it’s us
Todos van a hablar en lugar de mostrar amorEverybody’s gonna talk instead of showing love
Toman algo muy pequeño y lo magnificanThey take something real small then they blow it up
No puedo con la mierda falsa en estos díasCan’t take the fake shit these days
Todos quieren falsedad en estos díasEverybody want to fake shit these days
Mientras desperdicias en tiempos de necesidadWhile you’re being wasteful in a time of need
Yo estoy aquí tratando de salvar en estos díasI be out here trying to save shit these days
Nunca creas en los 'él dice, ella dice'Never take to the ‘he says, she says’
Debes obtenerlo de la fuente principal en estos díasGotta get it from the main source these days
Nadie es un ángel en estos díasNobody is an angel these days
Si no estás de acuerdo, mejor habla por favor diYou disagree better speak up please say
Todos tienen una vida aquí, y libre albedríoEverybody’s got a life here, and free will
Soy del tipo de mantenerme tranquila y quietaI'm the type to lay low and be still
Del tipo de hacer que un tipo se abra y diga lo que sienteType to make a nigga open up and say how he feels
Apuesto a que no lo hará, pero apuesto a que lo haráYou bet he won’t but I bet he will
Todos tienen problemas de confianzaEverybody’s got trust issues
Sabes en qué estoy bebiendoYou know what I'm sippin’
Te enseñaré cómo mezclarloI'll teach you how to mix it
Eres la únicaYou’re the only one
No confío en estas chicasI don’t trust these bitches
No confío en estos tiposI don’t trust these niggas
No confío en nadie aparte de quien vineI don’t trust anyone apart from who I came with
¿Es malo de mi parte?Is that bad of me?
No te enojesDon’t be mad
Mis imperfecciones me hacen ser quien planeo serMy imperfections make me who I plan to be
Aunque lo que me está frenando son los problemas de confianzaThough what's slowing me down is trust issues



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Simz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: