Traducción generada automáticamente

Gratitude
Little Simz
Gratitud
Gratitude
Oh, hogares rotos y almas solitarias es todo lo que sabenOh, broken homes and lonely souls is all they know
Todo lo que han demostrado es coraje a pesar de las circunstanciasAll they've shown is courage despite the circumstances
El tiempo pasa, las estrellas ordenan el cieloTime is passing by, stars command the sky
No te hagas el tonto preguntando por quéDon't play dumb by asking why
Ya sabes cómo involucran todas las historiasYou already know how all the stories involve
Vine aquí por mi cuenta, dejando soloCame here on my own, leaving alone
Pon mis pies en el estudio y llámalo mi hogarPut my feet in the studio and call it my home
Mientras que otros no tienen salidaWhile others have got no way out
¿Cuán bendecido soy? No queda nada que encontrarHow blessed am I? Nothing left to find
Tu vida está en juego, no cuestiones la míaYour life's on the line, don't question mine
Sigue mi consejo, no te estreses en la vidaTake my advice, don't stress in life
Brazos hacia ti, puedes descansar tu cabeza en la míaArms out to you, you can rest your head in mine
Estoy preparado para volar sin aterrizarI'm prepared to fly with no landing
Podría ser el último en pieI might just be the last one standing
Deberían saber que Simz no está subiendoThey should know that simz ain't ramping
Vine a demostrar que hay más, estoy expandiendoI came to show there's more, I'm expanding
Todavía en mi soledadStill on my lonesome
Me importa un carajo, soy elegidoGive a fuck, I'm chosen
Un poco de suerte y un deseo, tal vez lleguemos allíBit of luck and a wish, maybe we'll get there
Pero por ahora, estoy zonificandoBut for now, I'm zoning
En algún lugar en el aire, estoy flotandoSomewhere in the air, I'm floating
No nos controlaránThey will not control us
Este es el tipo de basura que nunca va a venderThis the type of shit that ain't never gonna sell
Tío, no deberías habernos dicho esoMan, you shouldn't have told us that
No, no debiste haberlo hechoNah, you shouldn't have
Me estoy arrastrando por estas paredesI'm crawling up these walls
Pero no bajarán, no, no bajaránBut they won't come down, no, they won't come down
Estoy desgarrando el núcleoI'm tearing at the core
Hasta que sus palabras se ahoguen, hasta que sus palabras se ahoguenTill their words drown out, till their words drown
Arrasando el corazón, la confianzaClawing at the heart, the trust
Coge los pedacitos, cubriendo mi almaYou take the little pieces, covering up my soul
Sólo soy un tonto en tu juegoI'm just a fool in your game
Mi vida, tu presaMy life, your prey
Nunca he tenido la oportunidad de hacer lo que amoI ain't never had a chance to do what I love
Nadie me ha estado alentandoAin't nobody ever been encouraging me
Sólo me quedo en casa, deseando y soñandoI just stay indoors, wishing and dreaming
Tal vez en otra vida, pase para míMaybe in another life, it will happen for me
Puse toda mi energía en alimentar a mis hijosI put all my energy into feeding my kids
¿Aprecian el sacrificio que hice por ellos?Do they appreciate the sacrifice I made for 'em?
No, su padre no está por aquí y tengo que inventar excusasNo, their daddy ain't around and I have to make up excuses
En cuanto a por qué aún no ha venido por ellos, oh SeñorAs to why he hasn't yet came for 'em, oh lord
¿Por qué me elegiste, señor?Why did you pick me, lord?
¿Qué es lo que puedes ver en mí, señor?What is it that you can see in me, lord?
Voy a escribir esto, algo para informarI'mma write this down, something to report
No hay aire en mí, estoy aprendiendo a respirar másNo air in me, I'm learning to breathe more
Cómo me siento loco, el efecto es un techo de vidrioHow I feel insane, the effect is a glass ceiling
Lo hago porque lo amo y no porque estoy tratando de hacer un asesinatoDo it cause I love it and not cause I'm tryna make a killing
Diablos, no, diciendo lo que me gusta, puedes decirloHell no, saying what I like, you can tell so
Y si hay un problema, pégame en mi celularAnd if there's a problem, hit me on my cell phone
Conoce a un par de hermanos hablando a través de un teléfono de la cárcelKnow a couple brothers talking through a jail phone
En su mejor comportamiento, pero todavía trabajando [?] Aunque, las cosas están jodidasOn their best behaviour but still working [?] though, shit's fucked
No, no te debo nadaNo, I don't owe you nuttin'
Habla eso si vas a hacer algoTalk that talk if you're gonna do something
Si yo estuviera en esta posición como hace un añoIf I was in this position like a year ago
Probablemente me hubiera caído hace un añoI probably would've fell off like a year ago
Llenar mis bolsillos, sí, es dinero que corremos solosFill my pockets, yeah, it's money that we run alone
Pero al diablo con eso, dile a mi gente que voy a casaBut fuck that, tell my people that I'm coming home
Voy a volver a casa, muchachoI'm coming home, boy
Me estoy arrastrando por estas paredesI'm crawling up these walls
Pero no bajarán, no, no bajaránBut they won't come down, no, they won't come down
Estoy desgarrando el núcleoI'm tearing at the core
Hasta que sus palabras se ahoguen, hasta que sus palabras se ahoguenTill their words drown out, till their words drown
Arrasando el corazón, la confianzaClawing at the heart, the trust
Coge los pedacitos, cubriendo mi almaYou take the little pieces, covering up my soul
Sólo soy un tonto en tu juegoI'm just a fool in your game
Mi vida, tu presaMy life, your prey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Simz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: