Traducción generada automáticamente

Hollow
Little Simz
Hueco
Hollow
Ley y ordenLaw and order
Estabas en mi esquina, supuestamenteYou was in my corner, allegedly
Qué falso apoyoWhat a fake supporter
Tengo un corazón limpio, soy la hija de TolaGot a clean heart, I'm Tola's daughter
Robo a plena luz del día de mi alma y mi mundo se hizo más pequeñoDaylight robbery of my soul and my world got smaller
No podía creer que era alguien que conozco, un habladorCouldn't believe it was somebody I know, a smooth talker
Orgullo y ego, ley y ordenPride and ego, law and order
Tengo familia lista para matar por mí, sí, pon a un hombre en su lugarGot family ready to kill for me, yeah, get a man sauced up
Pero qué tipo de mujer quiero ser, si ni siquiera puedo orar por mí?But what kind of woman would I aim to be, if I can't even pray for me?
No esperes lealtad, eso le enseñó la vidaDon't expect no loyalty is what life taught her
Qué vida que me lanzó ladrillosWhat a life that threw me bricks
Hay una historia escrita por tu autor favoritoThere's a story written by your favourite author
Eres el mejor pagado, supuestamenteYou're the highest paid, allegedly
La gracia salvadora de Dios, supuestamenteGod's saving grace, allegedly
Quieres lo mejor para mí, supuestamenteYou want the best for me, allegedly
Pero todo lo que tienes es mirada maligna y celosBut all you got is evil eye and jealousy
Es mucho para procesarIt's a lot to process
Complejo de DiosGod complex
Buscando a NemoFinding Nemo
Orgullo y ego, ley y ordenPride and ego, law and order
Estaba dando todo por el equipoI was going hard for the team
Nadie lo hacía más que yoNo one going harder than me
En una gira mundial por todas partesOn a world tour everywhere
Cuando estoy en el estudio, rapeando sobre un beatWhen I'm in the stu' rassing a beat
Estaba escribiendo rimas en mi sueñoI was writing bars in my sleep
Derramando mi corazón en mi mangaPouring out my heart on my sleeve
Te movías como una sanguijuelaYou was moving like one leech
Pero tu presencia está lejos de ser un regaloBut your presence is far from a treat
Preguntan por qué estoy hambrienta en las calles?They ask why I'm starving the streets?
Este tipo intenta detenermeThis nigga tryna hold my shit up
Nunca olvidaré cuando me dijiste, rindeI'll never forget when you told me, give up
Y que mis grandes sueños estaban lejos de ser alcanzablesAnd that my big dreams were far from a reach
Y luego rompí la marea y llevé arena a la playaAnd then I broke the tide and brought sand to the beach
A la playaTo the beach
Impostor posando, tu vida no es sinceraImposter posing, your life ain't candid
Ninguna canción que hagas puede reparar el dañoNo song you make can repair the damage
Dinero, dineroMoney, money
Dinero, dinero, dinero, dinero, el dinero te desequilibróMoney, money, money, money, money threw you off balance
Ley y ordenLaw and order
Me dijiste que tuviera cuidado con los tiburones y luego te convertiste en unoYou told me be wary of the sharks and then you became one
¿Qué puede esperar alguien de un día uno?What can anyone truly expect from a day one?
Lesión moralMoral injury
Esto ya no es un misterio, sé exactamente cómo llegamos aquíThis is no longer a mystery, I know exactly how we got here
Tuve que aceptar que me habían engañadoI had to accept I'd been had
Las personas con derecho sonEntitled people are
Perezosas y como miembros racionalizamos esoLazy and as members we rationalise that
No estás por la cultura, solo estás por el cultoYou're not for the culture, you're just for the cult
Te bombardean de amor al principio, luegoThey love bomb you to start, then
Te atrapan por el corazón, luegoCuff you by the heart, then
Te ven desmoronarte, luegoWatch you fall apart, then
Es demasiado tarde cuando revelan sus cartasIt's too late by the time they reveal their cards
Creo que eso es un arteI think that's an art
La recuperación no es solo para adictosRecovery ain't just for addicts
Cuando te manipulan, eso es obra de una persona profundamente inseguraWhen your gas lit, that's the work of a deeply insecure person
Persona emocionalmente inmaduraEmotionally immature person
No espero que no seas una persona imperfectaI don't expect you're not a flawed person
Pero pensé que eras buena en el fondo, personaBut I thought you was good at the core, person
Nuestra gente es por quien hacemos esto, personaOur people is who we do this for, person
Pero esa no es tu personaBut that's not your person
Acepto que la vida tiene sus manerasI accept life has its ways
Pero no tengo que perdonar para finalmente estar bienBut I don't have to forgive to finally be okay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Simz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: