Traducción generada automáticamente

I Love You, I Hate You
Little Simz
Ich liebe dich, ich hasse dich
I Love You, I Hate You
Ich liebe dich, ich hasse dichI love you, I hate you
Ich liebe dich, ich hasse dichI love you, I hate you
Ich liebe dichI love you
So sehr, ich würde mein Leben dafür geben (ich hasse dich)So much, I would give my life for this (I hate you)
Wenn die Kugel der Beat wäre, würde ich wahrscheinlich dafür sterben (ich liebe dich)If the bullet was the beat I would probably die for this (I love you)
Wie oft habe ich dafür geweint? (ich hasse dich)How many times did I cry for this? (I hate you)
Ich würde mich selbst hassen, wenn ich nicht wenigstens dafür kämpfen würde (ich liebe dich)I would hate myself if I didn't at least try for this (I love you)
Was auf dem Spiel steht, ist größer als ichWhat's at stake is bigger than me
Blut, Tränen, wie es färbt, kann man nicht einfach loswerden (ich hasse dich)Blood, tears, how it stains can't rid it with ease (I hate you)
Was wir gemeinsam haben, ist unser Schmerz (ich liebe dich), wir haben die SchlüsselWhat we have in common is our pain (I love you), we're given the keys
Um zu entschlüsseln, was nötig ist, um für das zu kämpfen, woran wir glauben (ich hasse dich)To unlock what it takes to fight for what we believe in (I hate you)
Schwer, sich der Wahrheit zu stellen, die du im Spiegel siehst (ich liebe dich)Hard to confront the truth of what you see in the mirror (I love you)
Einige Menschen inspirierst du, andere triggerst du (ich hasse dich)Some people you inspire and others you trigger (I hate you)
Kämpfen im blinden Glauben, geleitet von der inneren Stimme (ich hasse dich)Fightin' in blind faith, led by the internal voice (I hate you)
Du willst es vielleicht nicht tun, aber du hast keine Wahl (ich hasse dich)You might not wanna do it but you don't have a choice (I hate you)
Wird der Druck mich zu neuen Höhen bringen oder mein Untergang sein? (ich hasse dich)Will the pressure take me to new heights or be my demise? (I hate you)
Werden meine Absichten mit dem übereinstimmen, was ich rate? (ich hasse dich)Will my intentions coincide with what I advise? (I hate you)
Die Leute, die zu mir aufblicken, machen alles richtig (ich hasse dich)The people lookin' up to me, doin' everything right (I hate you)
Aber wer bin ich, um jemandem zu sagen, wie er sein Leben leben soll? (ich hasse dich)But who am I to tell anyone how to live their life? (I hate you)
Dein Schmerzlevel wird bestimmen, ob du überlebstYour pain threshold will determine if you survive
Ich bin davon fasziniertI'm amazed by it
Lüge mir selbst vor, ich wäre nie davon betroffen gewesenLyin' to myself, pretending I was never phased by it
Vielleicht, weil du in meiner DNA bist, ist das der GrundMaybe 'cause you're in my DNA that's why
Ich liebe dich, ich hasse dichI love you, I hate you
Ich liebe dichI love you
Manchmal hasse ich dichSometimes, I hate you
Immer liebe ich dichAlways, I love you
Aber gerade jetzt hasse ich dichBut right now, I hate you
Ich liebe dich, ich hasse dichI love you, I hate you
Du hast Gott ein Versprechen gegeben, für deine Kinder da zu sein (ich liebe dich)You made a promise to God to be there for your kids (I love you)
Du hast versprochen, ihnen ein Leben zu geben, das du nicht gelebt hast (ich hasse dich)You made a promise to give them a life you didn't live (I hate you)
Mein Ego erlaubt es mir nicht ganz zu sagen, dass ich dich vermisse (ich liebe dich)My ego won't fully allow me to say that I miss you (I love you)
Eine Frau, die sich ihren ganzen Vaterproblemen nicht gestellt hat (ich hasse dich)A woman who hasn't confronted all her daddy issues (I hate you)
Der Tag wird kommen, an dem du alle Antworten auf deine Sünden finden musst (ich liebe dich, ich hasse dich)The day would come when you gotta find all the answers to your sins (I love you, I hate you)
Druck, für andere zu sorgen, sich innerlich unglücklich fühlend (ich liebe dich)Pressures of providin', feeling unhappy within (I love you)
Oder was für externe Familienprobleme auf deinem Teller liegen (ich hasse dich)Or what kind of external family shit up on your plate (I hate you)
Aber ich verstehe, dass man einen Ausweg will und braucht (ich liebe dich)But I understand wantin' and needin' an escape (I love you)
Zu viel Unausgesprochenes, jetzt gibt mir die Stille Kopfschmerzen (ich hasse dich)Too much unsaid now the silence givin' me headaches (I hate you)
Nur durch Sprache können wir all dieses tote Gewicht loslassen (ich liebe dich)Only through speech can we let go of all this dead weight (I love you)
Auch wenn ich wütend bin, will ich nicht respektlos sein (ich hasse dich)Even though I'm angry, don't wanna be disrespectful (I hate you)
Versuche herauszufinden, wie ich das am besten angehen kann (ich liebe dich)Tryna figure out how to approach this in the best way (I love you)
Schwer, diese Gefühle selbst an meinen besten Tagen nicht mit mir zu tragen (ich hasse dich)Hard to not carry these feelings even on my best days (I hate you)
Hätte nie gedacht, dass mein Elternteil mir mein erstes gebrochenes Herz geben würde (ich liebe dich)Never thought my parent would give me my first heartbreak (I love you)
Angst gibt mir einen unregelmäßigen Herzschlag (ich hasse dich)Anxiety givin' me irregular heart rate (I hate you)
Früher habe ich vermieden, darüber zu reden, wie ich wirklich darüber fühle (ich liebe dich)Used to avoid getting into how I really feel about this (I love you)
Jetzt sehe ich, wie launisch das Leben sein kann und es kann nicht warten (ich hasse dich)Now I see how fickle life can be and so it can't wait (I hate you)
Hätte die Person sein sollen, die mich an meinen dunklen Tagen hält (ich liebe dich)Shoulda been the person there to hold me on my dark days (I love you)
Es ist einfacher, in den Sternen zu schauen (ich hasse dich)It's easier to stargaze (I hate you)
Und zu wünschen, als sich dieser Realität zu stellenAnd wish than be faced with this reality
Bist du ein Samenspender oder ein Vater für mich? Und immer noch (Mach heute Nacht Liebe)Is you a sperm donor or a dad to me? And still (Make love tonight)
Ich liebe dich, ich hasse dichI love you, I hate you
Ich liebe dich, ich hasse dichI love you, I hate you
Immer, ich liebe dichAlways, I love you
Aber gerade jetzt hasse ich dichBut right now, I hate you
Immer, ich liebe dichAlways, I love you
Ich hasse dichI hate you
Auf dieser Mission, du lebst und lernst (ich liebe dich)On this mission, you live and learn (I love you)
Die Welt wird dir von Geburt an keine Gnade zeigen (ich hasse dich)The world will show you no mercy from birth (I hate you)
Wie humanisierst du deinen Helden? (ich liebe dich)How do you humanize your hero? (I love you)
Hier wirst du nur respektiert, wenn du es dir verdient hast (ich hasse dich)Round here you're only respected if earned (I hate you)
Halbherzige Entschuldigungen können dich nicht in Sicherheit wiegen (ich liebe dich)Half-hearted sorry's can't let your guard down (I love you)
Wo fängst du an, um ins Nirvana zu gelangen? (ich hasse dich)To get to nirvana where do you start out? (I hate you)
Wütend, weil sie deine unrealistischen Standards nicht erfüllen (ich liebe dich)Angry 'cause they don't meet your unrealistic standards (I love you)
Dann merkst du, dass sie menschlich sind und du beruhigst dich (ich hasse dich)Then you realize that they're human and you calm down (I hate you)
Manchmal bin ich unausgeglichen und denke: „Warum verliere ich meine Schritte?“Sometimes I'm unbalanced and I think, "Rah, why am I losing my steps?"
In letzter Zeit bin ich paranoid, ich fühle, mein Leben ist ein ChaosLately, I'm paranoid, I feel my life is a mess
Ich benutze einfach meine Stimme, hoffe, sie wird Wirkung zeigenI'm just usin' my voice, hope it will have an effect
Er war einmal ein Junge, oft scheine ich das zu vergessenHe was just once a boy, often I seem to forget
Schaue mir Polaroids von geheim gehaltenen Bildern anLookin' at Polaroids of pictures secretly kept
Du weißt, was zerstört wurde, aber du weißt nicht, was übrig bliebYou know what was destroyed but you don't know what was left
Versuche, den Lärm auszublenden, von dem, was du in deinem Kopf hörstTryna phase out the noise, of who you hear in your head
Alles ist eine Wahl und alles kann gesagt werdenEverything is a choice and anything can be said
Verpasst du den Punkt, hörst du mir nur beim Ausheulen zu?Is you missin' the point, are you just hearin' me vent?
Oder verstehst du, dass meine Worte verbinden werden?Or is you in understandin', knowin' my words will connect?
Ich halte dich in meinen Gebeten, denn das Leben ist kurz, wie wir wissenI keep you in my prayers 'cause life is short as we know
Jeder Fehler, den du machst, sollte zu deinem Wachstum beitragenEvery mistake you make should contribute to your growth
Was du zu vermeiden versuchst, wird wahrscheinlich in deinen Träumen auftauchenWhat you choose to avoid will probably come in your dreams
Ich vergebe dir nicht für dich, Mann, ich vergebe mir selbstI'm not forgivin' for you, man, I'm forgivin' for me
Und manchmalAnd sometimes
Ich hasse dichI hate you
Manchmal liebe ich dich, manchmal hasse ich dichSometimes I love you, sometimes I hate you
Immer, ich liebe dich, ich hasse dichAlways, I love you, I hate you
Ich liebe dich, ich hasse dichI love you, I hate you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Simz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: