Traducción generada automáticamente

Interlude (feat. Bibi Bourelly)
Little Simz
Interludio (feat. Bibi Bourelly)
Interlude (feat. Bibi Bourelly)
Tomando Dom PérignonSippin' on Dom Pérignon
Escuché tu nombre, mierdaCaught your name, shit
Olvidé que te habías idoForgot you was gone
Porque has estado mintiendo mucho últimamenteCause you've been lying a fucking lot lately
Este whisky nunca me ha mentido, nenaThis whiskey never lied to me, baby
Sábado noche en vivo en la TVSaturday night live on TV
Vida de sábado noche después de las tresSaturday night life after three
Pasé mi sábado noche tratando de irmeSpent my Saturday night trying to leave
Porque has estado mintiendo mucho últimamenteCause you've been lying a fucking lot lately
Además, nunca conocí a otra chica como tú mierdaAlso, I never met another girl like you shit
Soy tu maldito compañeroI'm your fucking rider
Paso junto a ti, verdadDo ride by you, true shit
Hablas mierda, negro, haces mierdaTalk shit, nigga, do shit
Actuando como si fuéramos perfectosActing like we picture perfect
Como si no hubiéramos pasado por algunas mierdasLike we ain't done been through some shit
Hemos pasado por mierdas, negroWe done been through shit, nigga
Pensé que eras míaI thought you was mine
Interludio, solo un momento en el tiempoInterlude, just a moment in time
Los cuentos de hadas no son realesFairy tales ain't real
Porque has estado mintiendo mucho últimamenteCause you've been lying a fucking lot lately
Este whisky nunca me ha mentido, nenaWhisky never lied to me, baby
Déjame darle un trago a esoLet me take a sip of that
Ahora se trata de tiIt's about you now
¿Cómo lo descubriste?How'd you figure that
Ahora he terminado de perseguirteNow I'm done with chasing
Llamé una vez, llamé dos vecesCalled once, called twice
Llamé tres veces y nunca me respondisteCalled three times never hit me back
¿Por qué diablos es eso?Why the fuck is that
Necesitábamos tiempoWe needed time
Quizás amabas tu vidaMaybe you did love your life
Y yo no amaba la míaAnd I didn't love mine
Diciendo lo que estaba en tu corazónSaying what was in your heart
Mi temperamento con tu orgulloMy temper with your pride
Chico, nos rendimos demasiado prontoBoy we gave up way to early
No pudimos decir que lo intentamosCouldn't say we tried
¿Lo sientes por dentro o qué?Do you feel it inside or what
Lo hecho, hecho estáWhat's done is done
Así que no me busquesSo don't look for me
Estoy en camino a algún otro paísI'm on my way to some next country
Tenía cosas que decir así que lo dejo claroHad shit to say so I lay it down
Llamé a Bibi para que cante los estribillos por mí (sí)Called Bibi in to sing hooks for me (yeah)
Esa es la única forma para mí de seguir adelanteThat's the only way for me moving on
Todos a mi alrededor quieren saber qué pasaEverybody around me wanna know what's wrong
Esta situación me tiene estresadoThis situation got me stressed out
Sin mencionar las otras mierdas que están pasandoLet alone the other shit going on
Puedes ver que estoy herido, enojadoYou can tell that I'm hurt, angry
¿Soy el único sintiendo este peso?Am I the only one feeling this weight?
Disaronno y cerveza de jengibreDisaronno and ginger beer
¿Cómo más puedo escapar?How else can I escape?
Manteniéndome ocupado trabajando en mis cosasStaying busy working on my shit
¿Cómo más puedo ser genial?How else can I be great?
¿Todo fue falso?Was it all fake?
Mm, olvídaloMm, Never mind that
Pasé tiempo tratando de entenderte, dónde está tu menteSpent time tryna understand you where your mind's at
Pasé tiempo sumando mentiras y luego dividiéndolasSpent time adding up lies and then divide that
Sé que no fue intencionalI know it wasn't intentional
Y lo hiciste con buena intenciónAnd you meant well
Vi mierdaI saw shit
Pensé mierda hasta que mi pluma lo sintióI thought shit till my pen felt
Así que ahora lidiando con el presenteSo now dealing with the now
No hay tiempo pasadoAin't no past tense
Cruzar la ciudad de nocheLate night cruising round through the city
Deseando que estuvieras aquí conmigoWishing that you was up in here with me
Mantén las ventanas cerradas, la vibra más dulce que el olor de mi autoKeep them windows up, the vibe sweeter than my car scent
Pero es un choque y luego mi corazón queda con esa abolladuraBut it's a car crash and then my heart is left of that nast' dent
Aún sin arrepentimientos y sí, lo digo en serioStill no regrets and yes, I mean that
La pareja perfecta, sabemos que nunca podremos ser esoPerfect couple, know we can never be that
No hay amor perdido en mi chico jovenNo love lost on my young boy
Todavía te deseo lo mejor, ¿crees en eso?Still wish you well, do you believe that?
Solo necesito mi espacio para entender esta mierda jodidaJust need my space to wrap my head around this fucked shit
Ni siquiera lo conseguimosWe didn't even get
Al diabloFuck it
Pásame un vasoPass me a glass
Tomando Dom PérignonSippin' on Dom Pérignon
Escuché tu nombre, mierdaCaught your name, shit
Olvidé que te habías idoForgot you was gone
Porque has estado mintiendo mucho últimamenteCause you've been lying a fucking lot lately
Este whisky nunca me ha mentido, nenaThis whiskey never lied to me, baby
Sábado noche en vivo en la TVSaturday night live on TV
Vida de sábado noche después de las tresSaturday night life after three
Pasé mi sábado noche tratando de irmeSpent my Saturday night trying to leave
Porque has estado mintiendo mucho últimamenteCause you've been lying a fucking lot lately
Además, nunca conocí a otra chica como tú mierdaAlso, I never met another girl like you shit
Soy tu maldito compañeroI'm your fucking rider
Paso junto a ti, verdadDo ride by you, true shit
Hablas mierda, negro, haces mierdaTalk shit, nigga, do shit
Actuando como si fuéramos perfectosActing like we picture perfect
Como si no hubiéramos pasado por algunas mierdasLike we ain't done been through some shit
Hemos pasado por mierdas, negroWe done been through shit, nigga
Nos levantamos, no intentes derribarmeWe got up, don't try to tear me down
Abajo, abajo, abajo, abajoDown, down, down, down
[?] De, nos levantamos[?] Of, we got up
Nos levantamos por ahora (ojalá no me hubieras mentido, nena)We got up for now (wish you didn't lie to me, baby)
Nos levantamos, nos levantamos por ahoraGot up, we got up for now
Nos levantamos por ahoraWe got up for now
No intentes derribarme, abajo, abajoDon't try to tear me, down, down
Abajo, abajo, abajo, abajoDown, down, down, down
Ojalá nunca me mientas, nenaWish you never lie to me, baby
Ojalá nunca me mientas, nenaWish you never lie to me, baby
No me mientas, nenaYou don't lie to me, baby
No deberías haberme mentido, nenaYou shoulda never lied to me, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Simz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: