Traducción generada automáticamente

King Of Hearts (feat. Chip & Ghetts)
Little Simz
Rey de Corazones (feat. Chip & Ghetts)
King Of Hearts (feat. Chip & Ghetts)
Oh, termina los entrantes todo el díaOh, finish starters all day
Rey de corazones, no jugamosKing of hearts, we don't play
No mostraré remordimientoI will show no remorse
Si traes a ese traidor por aquíIf you bring that traitor my way
Si cruzas mi tierraIf you're crossing my land
Mejor entiende que no estás seguroBetter understand you ain't safe
Rey de corazones, no jugamosKing of hearts, we don't play
Rey de corazones, no jugamosKing of hearts, we don't play
El flujo es como trueno, hombreFlow's on thunder, man
Al diablo, enciende un paquete de truenoFuck it, light up a thunder pack
Quité el CH de Chip y lo puse en AliceTook the CH off Chip and I put it on Alice
Tomé la copa, ahora estoy en el país de las maravillasHit the chalice, now I'm in wonderland
La vida es solo una apuesta, amigoLife's just a gamble, darg
52 cartas en la baraja, soy el rey de corazones52 deck of cards, I'm the king of hearts
Dos barras, podría comenzar la fiestaTwo bars, I could start the party
24, podría terminar tu baile24, I could done your dance
¿Qué pasa, maldita sea?So wah da bumba ras?
Estas barras comienzan de manera loca, mmThese bars off to a crazy start, mm
Loco con eso, sí, estoy loco, amigo, mmMad with it, yeah, I'm crazy, darg, mm
¿Por qué estás loco? Solo estoy haciendo mi parte, mmWhy you mad? I'm just playin' my part, mm
Cambio de números en los tipos, se ponen, sin marcarSwitch numbers on niggas, they be gettin', no dial
Saben que un tipo se mete cuando me desconectoThey know a nigga goes in when I zones out
¿Quieres un verso? Lo siento, sin recepciónYou want a verse? Sorry, no reception
Pero sabes que tengo Simz como un móvilBut you know I got Simz like a mobile
Me emociono y rompo límitesI get gassy and boundaries brake
Por eso rompemos las reglas en el juegoThat's why we break the rules in the game
Conócete a ti mismo, conoce tu lugarKnow yourself, know your place
Conoce tu historia, quédate en tu carril (hombrecito)Know your history, stay in your lane (likkle man)
Vive según el código de la vieja escuela desde el primer díaLive by old school code from day
No te metas con todos porque así es como obtienes SIDA (cosa loca)Don't fuck with everybody 'cuh that's how you get AIDS (mad ting)
Ves a un MC, yo veo a una perraYou see an MC, I see a hoe
He quitado más cabezas que Enrique VIIII done took off more heads than Henry the Eighth
He quitado todas las cabezas, las sirvo en un platoI done took off all heads, have 'em served on a plate
Cuando me dirijas la palabra, es vuestra graciaWhen you address me, its your grace
O puedo hacerte conocer tu tumbaOr I can have you meet your grave
Veo que quieres ser reservadoI see you wanna be on a shy ting
Esquivando y escondiéndote, sal de tu escondite y muestra tu caraDucking and diving, come out of hiding and show your face
Tuve que llamar a los grandes para deshacerme de tipos en un instanteI had to call upon the greats to off niggas in a heartbeat
Apenas, incluso he comenzado los procedimientos de la fiestaHardly, even begun a proceedings of the party
Dicen, ¿cómo esta chica está manejando todo? No puede serThey say, how this girl be running shit? Nah it can't be
Nadie aquí puede controlarme o mandarmeNobody here can control or demand me
Después de deshacerme de tipos, vacaciones en BaliOff niggas then holiday in Bali
He estado construyendo y ahora mira lo que he hechoI been building and now look what I made
¿No es asombroso y ahora los tipos quieren invadir?Ain't it amazing and now niggas wanna invade
¿Estás loco?Are you 'dey craze?
Perdón, no puede ser jefePardon me, can't be chiefed
Joven pero una parte de mí es mayorYoung but a part of me's older
Mira, tenía un millón en mente desde Tha Carter IIISee, had a milli' on my mind since Tha Carter III
Mátalos pero mantén la bondad, donde debería estar mi corazónKill 'em but remain kind, where my heart should be
QuéWhat
Oh, termina los entrantes todo el díaOh, finish starters all day
Rey de corazones, no jugamosKing of hearts, we don't play
No mostraré remordimientoI will show no remorse
Si traes a ese traidor por aquíIf you bring that traitor my way
Si cruzas mi tierraIf you're crossing my land
Mejor entiende que no estás seguroBetter understand you ain't safe
Rey de corazones, no jugamosKing of hearts, we don't play
Rey de corazones, no jugamosKing of hearts, we don't play
Oh, mírame irOoh, look at me go
Todo se detiene cuando me ves irEverything stops when you look at me go
Los raperos viejos necesitan dejar de hablar sobre legadoOld rappers need to quit talk about legacy
No me importa un carajo lo que él o ella vendióI don't give a fuck about what he or she sold
Cambia, podría simplemente agarrar a tu chicaSwitch, might just bag your bitch
Tengo cuerpos en bolsas y mierdaGot bodies in bags and shit
Mejor camina con cuidado y lo digo en serioBetter tread carefully and I mean that shit
Podrías, podrías meterte y ser fumado, woahYou could, you could fuck around and get smoked, woah
No soy para jugarI am not to be played with
Matón en cualquier patio de recreo en el que juguéBully in any playground that I played in
Me como a los MCs, cuchillo, tenedor y los platoEat MCs, knife, fork and plate 'em
No quieres saber en qué estoy pensandoYou don't wanna know what I'm contemplatin'
Mátalos a todosKill 'em all
Directo o subliminalDirect or subliminal
¿Dónde está?Over there is where?
Dirijo mis indirectasI direct my subliminals
¿A quién debo llamar?Who should I send for?
No tengo que decir ningún nombreI ain't gotta say no name
Soy tan descriptivo con esoI am so descriptive with it
Los fans y críticos saben para quién esThe fans and critics all know who it's meant for
Matar a un estudiante y a su mentorKill a student and his mentor
Dije paz pero quise guerraI said peace but I meant war
Dije dulce pero quise maízI said sweet but I meant corn
Dije esquí pero quise tablaI said ski but I meant board
Ustedes los MCs nunca fueron a la escuelaYou MCs never went school
Cerebros básicos vacíos, esto es gasolinaBasic brains on empty, this is petrol
No, esto es combustible de aviónNah, this is jet fuel
No, esto es combustible de GhettsNah, this is Ghetts' fuel
No, esto es mentalNah, this is mental
¿Dónde está la Magnum? Es esencialWhere's the Magnum? It's essential
Estás bien, potencialYou're alright, potential
Estoy seguro de que esta noche será movidaI'm sure tonight will be eventful
Pero aléjate con tu aliento matutino, es mentoladoBut stay away with your morning breath, it's menthol
Oh, termina los entrantes todo el díaOh, finish starters all day
Rey de corazones, no jugamosKing of hearts, we don't play
No mostraré remordimientoI will show no remorse
Si traes a ese traidor por aquíIf you bring that traitor my way
Si cruzas mi tierraIf you're crossing my land
Mejor entiende que no estás seguroBetter understand you ain't safe
Rey de corazones, no jugamosKing of hearts, we don't play
Rey de corazones, no jugamosKing of hearts, we don't play
Oh, mírame irOoh, look at me go
Todo se detiene cuando me ves irEverything stops when you look at me go
Los raperos viejos necesitan dejar de hablar sobre legadoOld rappers need to quit talk about legacy
No me importa un carajo lo que él o ella vendióI don't give a fuck about what he or she sold
Cambia, podría simplemente agarrar a tu chicaSwitch, might just bag your bitch
Tengo cuerpos en bolsas y mierdaGot bodies in bags and shit
Mejor camina con cuidado y lo digo en serioBetter tread carefully and I mean that shit
Podrías, podrías meterte y ser fumado, woahYou could, you could fuck around and get smoked, woah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Simz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: