Traducción generada automáticamente

One In Rotation / Wide Awake (feat. SiR)
Little Simz
Uno en Rotación / Despierto (feat. SiR)
One In Rotation / Wide Awake (feat. SiR)
[Parte I: Uno en Rotación][Part I: One in Rotation]
Sé que vas a sentirKnow you’re gonna feel
No sabes ni la mitad, mejor cálmateYou don’t know the half you better chill
Trabajé como un condenado sin comerWorked my arse off without a meal
No necesito simpatía, prometo que me recordaránI don’t need no sympathy, promise they will remember me
Esa es mi palabra a cumplir, podrías aprender de míThat’s my word to keep, you might learn from me
Esto no es difícil de entender, solo pido por favorThis ain’t hard to read, I'm just asking please
Ser escuchado ahoraTo be heard now
No quiero ser una sensación de la noche a la mañanaI don’t want to be an overnight sensation
Estoy tratando de hacer un disco que no puedas dejar de escucharI'm tryin’ to make a record you can’t stop playin’
Estoy tratando de hacer un disco del que no puedas dejar de hablarI'm tryin’ to make a record you can’t stop sayin’
Estoy tratando de hacer un disco que no puedas olvidarI'm tryin’ to make a record you can’t forget
Soy lo máximo, solo espero que todos estemos de acuerdoI'm the shit, I'm just waiting ‘till we’re all in agreement
Solo estoy tratando de ser aquel en el que creasI'm just trying to be the one you believe in
Solo estoy tratando de ser el que está en rotaciónI'm just trying to be the one in rotation
Diles que me pongan en tu estación de radioTell them play me on your radio station
No quiero ser un éxito de un solo golpeI don’t want to be no one hit wonder
Estoy tratando de encontrar una nueva piel bajo la que escondermeI'm trying to find some new skin to crawl under
Estoy tratando de encontrar un nuevo ritmo para enloquecerI'm trying to find a new beat to go ape shit
Tratando de desfilar de la manera en que fui hechoTrying to parade this way that I'm made with
No estoy tratando de ser pasajeroI'm not trying to be the fly by night time
No estoy hecho realmente para el centro de atención, pero quiero vivir la vidaAin’t really made for the limelight, but I wanna live life
Hasta que viva bajo luces brillantes‘Till I'm living life under bright lights
Escúchalo hasta que lo entiendas, ya estoy en mi mejor momentoSpit it till you hit that, I'm already in my prime
Estoy tratando de ser ese tipoI'm trying to be that nigga
Hacer unos cuantos shows, que mi nombre crezcaDo a few shows, let my name get bigger
Hacer unos cuantos más, que mi cuenta bancaria se lleneDo a few mo’, let my bank account fill up
Decirte cómo me siento hasta que finalmente nos sientasTell you how I feel till you finally feel us
Estoy tratando de ser ese tipoI'm trying to be that nigga
Hacer unos cuantos shows, que mi nombre crezcaDo a few shows, let my name get bigger
Hacer unos cuantos más, que mi cuenta bancaria se lleneDo a few mo’, let my bank account fill up
Decirte cómo me siento hasta que finalmente nos sientasTell you how I feel till you finally feel us
Es como el sonido de mis miedosIt’s like sound of my fears
Sigue con tu rollo y ocúpate de tus asuntosGet on with your shit and handle your business
12 meses nunca se vieron tan caóticos en mi vida12 months never looked so manic in my life
Voy a tomar el título como el hombre del año este añoI’ma take the title as the man of the year this year
Es familiar, he estado aquíIt’s familiar, I’ve been here
He estado desanimado, pero mi corazón sigue siendo sinceroBeen disheartened, still my heart stay sincere
Las cosas nunca son realmente como parecenThings are never really like what they seem
La vida me golpeó cuando cumplí dieciochoLife got to me when I hit that eighteen
Tratando de que me reconozcan, escuchado pero no vistoTrying to get them to recognise, heard but ain’t seen
Niggas copiando flujos, pero aún no son como yoNiggas biting flows, but they still ain’t me
Esto, aquello, déjalo pasar, estaré bienThis, that, let it slide, I’ma be alright
Nunca pierdo de vista, el chico está bien, es cuestión de vida o muerteNever losing sight, kid is doing fine, shit is do or die
No seas rápido en juzgarmeDon’t be quick to judge me
La vida es dura, pero es hermosaLife is hard, but it’s lovely
En una locura, debo estarOn a mad one, I must be
Nadie puede decir que me detuvoNo one can say that they bus me
Lo hice a mi maneraDid it on my own terms
Estoy tratando de ser ese tipoI'm trying to be that nigga
Hacer unos cuantos shows, que mi nombre crezcaDo a few shows, let my name get bigger
Hacer unos cuantos más, que mi cuenta bancaria se lleneDo a few mo’, let my bank account fill up
Decirte cómo me siento hasta que finalmente nos sientasTell you how I feel till you finally feel us
Estoy tratando de ser ese tipoI'm trying to be that nigga
Hacer unos cuantos shows, que mi nombre crezcaDo a few shows, let my name get bigger
Hacer unos cuantos más, que mi cuenta bancaria se lleneDo a few mo’, let my bank account fill up
Decirte cómo me siento hasta que finalmente nos sientasTell you how I feel till you finally feel us
Sé que vas a sentirKnow you’re gonna feel
No sabes ni la mitad, mejor cálmateYou don’t know the half you better chill
Trabajé como un condenado sin comerWorked my arse off without a meal
No necesito simpatía, prometo que me recordaránI don’t need no sympathy, promise they will remember me
Esa es mi palabra a cumplir, podrías aprender de míThat’s my word to keep, you might learn from me
Esto no es difícil de entender, solo pido por favorThis ain’t hard to read, I'm just asking please
Ser escuchado ahoraTo be heard now
[Parte II: Despierto][Part II: Wide Awake]
No seas tan duro contigoDon’t be so hard on your
Eres una estrella en estoSelf, you a star in this
Jugamos un papel en estoWe play a part in this
Mira dónde estamos en estoLook where we are in this
Venimos del suelo y crecimosCame from the soil and grew
Para ser leales, cuento misUp to be loyal, count my
Bendiciones, ¿qué vale más aquí?Blessings, what's worth more here?
¿Dinero o petróleo?Money or oil?
Esto es como el DMTThis is that DMT
Esto es como el DMTThis is that DMT
No te quedes ahí dormidoDon't you stay there asleep
Mejor despierta y huele el caféBetter wake up and smell the coffee
Lo que está destinado a ser seráWhat's meant to will be
Lo que es, está destinado a serWhat is, meant to will be
Me mantengo despierto, despiertoI stay wide awake, wide awake
Despierto, despiertoWide awake, wide awake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Simz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: