Traducción generada automáticamente

Selfish (feat. Cleo Sol)
Little Simz
Égoïste (feat. Cleo Sol)
Selfish (feat. Cleo Sol)
[Cleo Sol][Cleo Sol]
Je peux pas dormir la nuitI can't sleep at night
Je veux pas me battreI don't wanna fight
Mon meilleur ami, c'est moiMy best friend is I
Je suis tellement égoïsteI'm so selfish
Je suppose que je suis dans le déniGuess I'm in denial
Peut-être que j'ai tort, tu as raisonMaybe I'm wrong, you're right
Je l'ai entendu toute ma vieHeard it all my life
Je suis tellement égoïsteI'm so selfish
Ah-ha-ha-ha-haAh-ha-ha-ha-ha
Je suis tellement égoïsteI'm so selfish
Ah-ha-ha-ha-haAh-ha-ha-ha-ha
Je suis tellement égoïsteI'm so selfish
[Little Simz][Little Simz]
J'ai un très gros egoGot a very big ego
Ancré en moi, c'est l'héritage de l'egoEmbedded in me that's the heritage ego
Et le terrain est fait, ils ne jouent pas avec le style, tu voisAnd land made, they ain't messing with the steeze, though
Et maintenant je suis là, je peux pas m'occuper des losersAnd now I'm here, can't entertain no bummy niggas
J'ai besoin de mon gars frais en smokingNeed my nigga fresh in a tuxedo
Moi et ma nouvelle affaire, on fume de l'herbeMe and my new case, steady blowing weed smoke
Je suis une femme qui peut t'apprendre un peu sur la classe (classe)I'm a woman who can teach you a little something about class (class)
Les diamants seront toujours les meilleurs amis des filles (amis)Diamonds will forever be a girls best friend (friend)
Tout est essentiel pour la façon dont je visEverything's imperative for the way I live
Je sais que c'est matériel, mais pas sans importanceI know it's material, but not irrelevant
Tout ça, c'est le fruit de mon travail, pas héritéAll this here is worked for, not inherited
Je me dis que je coupe les ponts avec mes gars mais j'ai jamais faitTell myself I write my niggas off but never did
Amour de soiSelf loving
J'ai besoin de plus d'amour de soi, c'est comme ça que ça se passeNeed more self loving, that's how it goes
Ils veulent te connaître quand tu brillesThey wanna know you when your buzzing
Mais d'abord, les choses essentielles, numéro un et prioritéBut first things first, number one and priority
Appelle ça comme tu veux, ça me touche pasCall it what you want, doesn't phase
Ça me dérange pas, honnêtementDoesn't bother me, honestly
[Cleo Sol][Cleo Sol]
Je peux pas dormir la nuitI can't sleep at night
Je veux pas me battreI don't wanna fight
Mon meilleur ami, c'est moiMy best friend is I
Je suis tellement égoïsteI'm so selfish
Je suppose que je suis dans le déniGuess I'm in denial
Peut-être que j'ai tort, tu as raisonMaybe I'm wrong, you're right
Je l'ai entendu toute ma vieHeard it all my life
Je suis tellement égoïsteI'm so selfish
Ha, ha, ha, ha, haHa, ha, ha, ha, ha
Je suis tellement égoïsteI'm so selfish
Ha, ha, ha, ha, haHa, ha, ha, ha, ha
Je suis tellement égoïsteI'm so selfish
[Little Simz][Little Simz]
L'amour et la haine ne peuvent jamais être amisLove and hate can never be friends
Ne précipite rien dans ce temps divinDon't rush everything in this divine time
Je suis une pêche, tu pourrais pas gérer une femme de mon calibreI peach, you couldn't handle a woman in my caliber
Fallait te laisser mûrir comme un bon vin, ouaisHad to let you mature like some fine wine, yeah
Pas de validation, pas d'applaudissementsNo validation, no applause
Tu n'as pas besoin de prouver que tu l'as quand tu sais que c'est à toiYou don't have prove you got it when you know it's yours
Je veux pas me sentir déloyale pour vouloir faire ma vieI don't wanna feel disloyal for wanting to do me
Puis tu fais le nouveau et je sais pourquoi, attendsThen you act brand new and I know the cause, wait
Appelle ça comme tu veux, jusqu'à maintenant, j'ai jamais été le type égoïsteCall it what you like, till now I ain't ever been the selfish type
Jusqu'à maintenant, j'ai jamais dit non à personne, ne te méprends pasTill now I ain't ever told nobody no, don't get it twisted
Cette merde ne s'est pas faite du jour au lendemainThis shit didn't happen overnight
Pourtant, si ta vie est incroyable, qu'est-ce que tu as à craindre ?Still, if your life is amazing, what you got to fear?
Je peux pas me soucier de ce qu'ils disent là-basCan't be concerned about what they're saying over there
Je fais clair, ne sois pas indécis sur ce que tu entendsI make it clear, don't be in and out about what you hear
Tu dis que j'obtiens toujours ce que je veux et que c'est pas justeYou say I always get what I want and it isn't fair
Mais la vie n'est pas juste, vas-yBut life isn't fair, go
[Cleo Sol][Cleo Sol]
Je peux pas dormir la nuitI can't sleep at night
Je veux pas me battreI don't wanna fight
Mon meilleur ami, c'est moiMy best friend is I
Je suis tellement égoïsteI'm so selfish
Je suppose que je suis dans le déniGuess I'm in denial
Peut-être que j'ai tort, tu as raisonMaybe I'm wrong, you're right
Je l'ai entendu toute ma vieHeard it all my life
Je suis tellement égoïsteI'm so selfish
Ha, ha, ha, ha, haHa, ha, ha, ha, ha
Je suis tellement égoïsteI'm so selfish
Ha, ha, ha, ha, haHa, ha, ha, ha, ha
Je suis tellement égoïsteI'm so selfish
Égoïste, égoïste, égoïste, égoïsteSelfish, selfish, selfish, selfish
ÉgoïsteSelfish



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Simz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: