Traducción generada automáticamente

Stained Subconsciousness (feat. Chuck20)
Little Simz
Consciencia manchada (feat. Chuck20)
Stained Subconsciousness (feat. Chuck20)
Oh, debes saber que te tengo, no te alteresOh, you should know that I got you, don't trip
Las inseguridades son diferentes, lo séInsecurities differ, I know
Pero esta es la vida que vivimos, ¿no?But this the life that we live nah
No te apresures en juzgarDon't be quick to make judgments
Alucinando en viajes, maldiciónHallucinating on trips, damn
¿A quién he afectado?Who's mind did I trigger?
Simz, solo necesito una fotoSimz, I'm just in need of one picture [?]
Extremidades ahogándose en todo ese licor, hígado débil, respiraLimbs drowning all that liquor, liver weak, breathe
Tómate tu tiempo, ¿cómo demonios puedo encontrar tiempoTake time, how the fuck can I make time
Cuando todos quieren una parte de mí?When everybody wants a piece of me?
Todos deberían creer en míEverybody should believe in me
Desearía haber conocido a Eazy-E, pero tal vez en la próxima vidaI wish I could of met eazy-e but maybe in the next life
Es cierto que estoy ajustando el mío, confiando en señales que corrompen tu menteTrue I'm adjusting mine, trusting signs that corrupt your mind
Ven sígueme, síguemeCome follow me, follow me
Soy parte de las minorías llamadas anomalíasI'm part of the minorities called the anomalies
Lamento que hayas dudado de mí, pero no necesito una disculpaI'm sorry that you doubted me but I don't need an apology
Todo lo que necesito es un poco de paz mentalAll I need is a little peace of mind
Les das mentiras y ellos las creenYou feed 'em lies and they believe it
¿Soy el único que está siendo honesto?Am I the only one that's being honest?
¿Soy el único que dijo que nunca rompería una promesa?Am I the only one said I never break a promise?
¿Qué demonios te pasa riendo, has estado en el bosque?Well what the fuck is it you laughing you been in the forest
Hago canciones para escapar, todos han estado en un lugar oscuroI make songs to escape, everybody's been in a dark place
Quieren que esté en todos estos gruposThey want me in all these cliques
Pero solo quiero estar en un espacio (espacio, espacio, espacio, espacio)But I only want to be around space (space, space, space, space)
Dame una bofetada si alguna vez pierdo la feSlap me if I ever lose faith
Necesito un abrazo cálido (abrazo)In need of a warm embrace (embrace)
Soy demasiado joven para estar estresadoI'm way too young to be stressed
Tú te has divertido, ahora me toca a míYou've had your fun it's me next
(Me toca a mí)(It's me next)
Dile al chico que amo que si alguna vez tenemos hijosTell the boy that I love if we ever have kids
Entonces estoy seguro de que estarán más que bendecidosThen I'm sure they'll be more than blessed
Habla en tiempo futuroSpeak in the future tense
Déjame calmarme (calmarme, calmarme, calmarme)Let me slow down (slow down, down, down)
Tómate tu tiempo, ¿cómo demonios puedo encontrar tiempoTake time, how the fuck can I make time
Cuando todos quieren una parte de mí?When everybody wants a piece of me
¿Por qué siempre quieren subestimarme?Why they always wanna sleep on me?
Me enojaré, esa es la bestia en mí, déjame ir, me estoy liberandoI'll get mad that's the beast in me, let me go I'm releasing me
Después de que mi abuela falleció y me dejó marcadoAfter my grandmother passed and left scarred
Pero en el amor interior llegaremos lejosBut inside love will get far
Y estas estrellas prueban que somos quienes somosAnd these stars prove that we are who we are
Lloramos y reímos y eso es naturaleza humanaWe cry and we laugh and that's human nature
Mientras me siento en mi auto y escribo esto desde el corazónAs I sit in my car and write this from my heart
He hecho eso desde el principio y por eso te identificasI've done that from the start and that's why you relate
No estoy aquí para mostrar una cara o traer dientes y actuar falsamenteI'm not here to show face or bring teeth and act fake
Eso no soy yo, de ninguna maneraThat's not me, no way
Debería haber sabido mejor de todos modosShould of known better anyways
Esto es para mi gente que reza por días mejoresThis is for my people that's praying for better days
Mantén la frente en altoKeep your head up
Y una sonrisa en tu rostro, trata de mantenerla ahíAnd a smile on your face try keep it there
Incluso si puede desvanecerse, estaré aquí para tiEven if it might fade away I'll be here for you
Solo quiero que escuches la verdadOnly want you to hear the truth
Mi última... Derramo una lágrima por tiMy last... Shed a tear for you
Pero aún llenamos tu espírituBut we still fill your spirit
Nunca vemos más allá de las nubesWe never see beyond clouds
[?][?]
Camina conmigo si quieresWalk with me if you will
Hay tanto por ver, solo miraSo much to see just look out
Nunca vemos más allá de las nubesWe never see beyond clouds
[?][?]
Si quieres sobrevivir, conecta contigo mismoIf you want to survive connect to self
Muchas veces nos hemos perdido a nosotros mismosMany a times we lost our self



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Simz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: