Traducción generada automáticamente

The Square
Little Simz
La Plaza
The Square
Oh, baja 2 déjame matarlosOh, drop 2 lemme kill 'em
Tengo su atención, no tengo que decirles que escuchenI got their attention, I ain't gotta tell em' listen
No soy un héroe, así que que les jodan, juego el papel de villanoI am not a hero so fuck it I play the villain
Dicen: ¿Cómo estás, Simz?They say: How you doin simz?
Mierda, he estado relajadoShit I've been chillin'
Rodeando la tierra congelo el tiempo en un minutoRound and round the earth freeze time in a minute
Descubro que nunca hubo un desafío para mí entoncesFigure that there never was a challenge for me then
Miro hacia el espacio, en las estrellas estaba escritoLook up into space in the stars it was written
De visita a Marte en un traje todo blancoOff to visit mars in some all white linen
Solo sé que estoy bien, no te preocupes por cómo vivoJust know that I'm good don't worry 'bout how I'm livin'
He sido visionaria cuando nunca vieron la visiónBeen a visionary when they never saw the vision
No necesito un premio por el mejor flowI don't need an award for the best flow
Ya sé que lo tengo, no lo pongas a prueba, hermanoI already know that I got it don't test bro
Y fumo como quiero, sin código de vestimentaAnd I roll up how I want no dress code
Nunca leo un manifiestoSee I never read through a manifesto
Estos entrevistadores solo quieren la mejor citaThese interviewers just wanna get the best quote
Simz, ¿cómo es vivir en el gueto?Simz what's it like liven in the ghetto?
Que les den, que les den a tu currículum y a quien sea que trabajesFuck it, fuck your resume' and who ever you work for
CEO de mi sello y sé que lo sabesCeo of my label and I know you know it
Dios, por favor, nunca dejes que esto se me suba a la cabezaGod please don't ever let this shit get to my head
Como hey, tengo un montón de dineroLike hey I got a bunch of cash
Me verán derrocharloThey gone watch me blow it
No quiero hablar de lo que escucho todos los díasI don't wanna talk about what I hear everyday
De estos raperos con bloqueo de escritor sin nada que decirFrom these rappers with writers block with nothing to say
Solo quiero contar mi historia al universoI just wanna tell my story to the universe
Y decirles a los niños que nunca se conformen con el salario mínimoAnd tell the kids to never settle for minimum wage
MuerdanmeBite me
Los ricos quieren firmarmeRich niggas wanna sign me
Revísate todos los días, no quincenalmenteCheck yourself everyday not fortnightly
Diles a todos que conozcan su lugar y se sientan cómodosTell 'em all know your place and get comfy
Para la industria de hoy, soy emocionanteTo the industry of today I'm exciting
¿Qué pasa?Nigga what?
Venían a empezar una guerraSee they came to start war
Yo solo vine a hacer pazI just came to make peace
Atrapado dentro de la caja en la que me pusisteTrapped inside the box you put me in
Aun así, solo apunto a liberarmeStill, I just aim to break free
Sé que muchos saben de dónde vengoI know that many know where I come from
¿Qué es lo que buscas?What is it that you seek?
Planeo conquistar el mundo algún díaI plan to take over the world someday
Entonces no planeo darte ni un pedazo de élThen I don't plan to give you no piece of it
¿Qué?What!
¿Cómo te sientes, cómo te sientes?How ya feelin, how ya feelin?
Puedes decírmelo ahora si te sientes malYou can tell me now if you feelin drop 2
Te daré un pedazo de mi mente aquíI’ll give you a piece of mind here
[?] Nunca encontrarás a un rapero haciendo lo que hago[?] You will never find a rapper do what I do
Sigo siendo auténtico cuando estoy en tu ciudadKeep it so g when I'm in your city
[?][?]
Grito fuerte, ¿me puedes escuchar llamando?Scream out loud can you hear me callin’
Y pongo todo de míAnd I put my all in
No aconsejaría entrar al ring sin advertenciaWouldn’t advise to step in the ring without a warning
Mierda, lo que se ve en la TV es simplemente repugnanteShit that’s on the TV’s just appaling
Encuentra que te estás perdiendo, ¿es eso importante?Find yourself losin your inner self is that important
Respáldalo, mejor graba esa mierdaBack it up, better have that shit recorded
¿Eres el verdadero negocio o sAre you the real deal or s
No me puedes decir nada sobre estar en el escenarioCan't tell me shit about being on the stage
Desde los 9 años, la pequeña Simbi ha estado actuandoSince age 9, little simbi been performing
Así es, he estado aquí (aquí)That's right, I've been out here (out here)
Ganando dinero (ganando dinero)Getting to the money (getting to the money)
Fumando estos árboles, no creerías lo que he pasadoBlowing these trees, you wouldn't believe what I've been through
Venían a empezar una guerraSee they came to start war
Yo solo vine a hacer pazI just came to make peace
Atrapado dentro de la caja en la que me pusisteTrapped inside the box you put me in
Aun así, solo apunto a liberarmeStill, I just aim to break free
Sé que muchos saben de dónde vengoI know that many know where I come from
¿Qué es lo que buscas?What is it that you seek?
Planeo conquistar el mundo algún díaI plan to take over the world someday
Entonces no planeo darte ni un pedazo de élThen I don't plan to give you no peace of it
¿Qué?What!
Oh, mira, acelero a fondoOh, hey look I pedal to the metal
Soy el verdadero negocioI'm the real deal
Estos tipos son alquileresThese niggas are rentals
No me conformaré con menos, valgo lo que valgoI won't settle for no less I'm what I'm worth
¿Puedes igualarlo?Can you match it?
Me quedó claro que este rap es muy especialIt was clear to me this rap is hella special
Sírveme una copa de tu mejor, ¿puedes describirla?Pour me up a glass of you finest can you describe it?
Autoridad real, ahora me dicen 'tu alteza'Real authority now I got 'em saying' your highness
Autoridad real, ahora me dicen 'tu alteza'Real authority now I got 'em saying' your highness
Lo clavo, cualquiera de estos versos se puede mejorarI kill it, any of these verses can be tightened
Siempre hay espacio para mejorarSee there's always room for improvement
Si eres fiel a la músicaAs long as you're true to the music
En un lugar seguro, no la pierdasIn a safe place don't lose it
Podría correr vueltas, pero la verdad esCould run laps but the truth is
Ya lo he hecho alrededor de la tierra y es inútilI've already dun it round the earth and its useless
Porque estoy en el espacio y estoy flotando'Cause I'm up in space and I'm floating



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Simz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: