Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 220
Letra

Ladrón

Thief

4 de junio y la noche se vaJune 4th and the night is fading
¿Cómo es que estoy escapando?How am I escaping?
Mis razones no necesitan explicaciónMy reasons don't need explaining
Ocho meses hasta que cambie la temporada de PiscisEight months till the Pisces season changes
¿Por qué este Géminis odia?Why's this Gemini hating?
Sabes que pensaste que mi carrera ahora estaría fracasandoKnow you thought my career right now would be failing
Pero mi barco no dejará de navegarBut my ship won't stop sailing
Hablas de Dios cuando tienes un complejo de DiosYou talk about God when you have a God complex
Creo que eres tú quien necesita ser salvadoI think you're the one that needs saving

Estuve bajo el hechizo y ahora mi espíritu está despiertoI was under the spell and now my spirit's awakened
Mi vida no puede ser controlada por ningún paganoMy life can't be controlled by no pagan
Así que no sé por qué entrasteSo I don't know why you came in
Pasamos de 100 a nada, y sí, es toda tu culpaWe went from 100 down to naught, and yes, it is all your fault
Tu nombre no era popular hasta que trabajé contigo y le añadí un montón de s-s-s-sYour name weren't popping until I worked with you and added a whole lot of s-s-s-s

LadrónThief
Y sabes lo que significaAnd you know what it means
La-la-la, la-la, laLa-la-la, la-la, la
Vendiendo mentiras, vendiendo sueñosSelling lies, selling dreams
LadrónThief
LadrónThief

No tienes vergüenza, ni orgullo, ¿por qué mientes, por qué mientes?Got no shame, no pride, why do you lie, why do you lie?
¿Por qué robas? ¿Por qué derramas sangre y luego te escondes?Why do you steal? Why do you spill blood and then go hide?
¿Por qué tomas el libro de reglas de las personas que te lastimaron y lo usas como guía?Why do you take the rule book from people that hurt you and use it as a guide?
Soy afortunado de haber salido, ahora es una pena, aunque realmente siento pena por tu esposaI'm lucky that I got out, now it's a shame, though I really feel sorry for your wife
15 de junio, y mi cerebro está jodidamente fritoJune 15th, and my brain is fucking fried
Esta persona que he conocido toda mi vida viene como el diablo disfrazadoThis person I've known my whole life coming like the devil in disguise
Mi mandíbula estaba en el suelo, mis ojos nunca habían estado tan abiertosMy jaw was on the floor, my eyes never been so wide
Pero rápidamente encontré la puerta en el momento en que me di cuenta que eres unBut I quickly found the door the moment I realised you a

LadrónThief
Y sabes lo que significaAnd you know what it means
La-la-la, la-la, laLa-la-la, la-la, la
Vendiendo mentiras, vendiendo sueñosSelling lies, selling dreams
LadrónThief
LadrónThief

Haciéndome sentir como si fuera el invitadoMaking me feel like I was the guest
Pero yo pagué por ese jetBut I paid for that jet
Cuando pienso en eso, es una bromaWhen I think back to it, it's a joke
Pero sabemos que hay verdad en la bromaBut we know there's truth in jest
Tu empresa se está yendo a la quiebra, gracias a Dios nunca firmé ningún contratoYour company going down the hill, thank God I never signed no deal
Estoy tratando de perdonarme, no necesito perdonarte, así puedo sanarI'm tryna forgive myself, I don't need to forgive you, so I can heal
Años viviendo en la cuerda flojaYears of living on eggshells
Nadie puede creer que tenías buenas intencionesNo one can believe that you meant well
Perdí parte de mí en el procesoI lost part of myself in the process
No puedo recuperar esas células muertasCan't bring back those dead cells
Explotación financieraFinancial exploitation
Explotación emocionalEmotional exploitation
Manipulación calculada y engreída, tú eres unCalculated and conceited manipulation, you a

LadrónThief
Y sabes lo que significaAnd you know what it means
La-la-la, la-la, laLa-la-la, la-la, la
Vendiendo mentiras, vendiendo sueñosSelling lies, selling dreams
LadrónThief
LadrónThief

Me siento y pienso: ¿Qué hice?I sit and think: What did I do?
Pero eso es lo que hacen los abusadoresBut that's what abusers do
Te hacen pensar que estás loco y dudas de cada movimientoMake you think you're crazy and second guess your every move
El abuso psicológico dejará más que un moretónPsychological mental abuse will leave more than a bruise
Dejará más que cicatricesWill leave more than scars
20 de junio, estaba destrozadoJune 20th, I was torn apart
El terapeuta preguntando qué pasa por mi mente? HuhTherapist asking what's on my mind? Huh
¿Dónde empiezo?Where do I start?
He estado en modo de supervivenciaI been in survival mode
Golpeando mi tambor en modo tribalBanging my drum in tribal mode
¿Por qué estás tan obsesionado conmigo?Why you so obsessed with me?
Apuesto a que deseas que me rindaI bet you wishing that I would fold
Nunca escuché cuando me dijeronI never listened when I was told
Y me dijeron que eres unAnd I was told you a

LadrónThief
Y sabes lo que significaAnd you know what it means
La-la-la, la-la, laLa-la-la, la-la, la
Vendiendo mentiras, vendiendo sueñosSelling lies, selling dreams
LadrónThief
LadrónThief

LadrónThief
Y sabes lo que significaAnd you know what it means
La-la-la, la-la, laLa-la-la, la-la, la
Vendiendo mentiras, vendiendo sueñosSelling lies, selling dreams
LadrónThief
LadrónThief


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Simz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección