Traducción generada automáticamente

Woman (feat. Cleo Sol)
Little Simz
Femme (feat. Cleo Sol)
Woman (feat. Cleo Sol)
Femmes nigérianes, avec le mélanine qui couleNaija women, got the melanin drippin'
L-O-N-D-O-N, la vie de fille de la villeL-O-N-D-O-N, city girl livin'
À l'arrière, elle a l'air d'un feu, pimentIn the back, lookin' like fire, chili pepper
Fille Yoruba plus dure que du cuir impérialYoruba girl tougher than imperial leather
Il devenait amer pendant qu'elle devenait meilleureHe was gettin' bitter while she was gettin' better
Les diamants sont éternelsDiamonds are forever
Miss Sierra Leone, elle brille comme un bijouMiss Sierra Leone, lookin' like a gem
Elle bosse dur la semaine, fait la fête le week-endWorks hard in the week, party on the weekend
Je sais que tu veux vivre sans que personne ne regarde comment tu dépensesKnow you wanna live with no one watchin' how you spend
Elle a un faible pour les belles choses et les beaux hommes, haGot a thing for the finer things and the finer men, ha
Miss Tanzanie, elle est prête à toutMiss Tanzania, she a do or die
Elle veut en savoir plus sur la tribu SukumaShe want to know more 'bout the Sukuma tribe
On a fumé, une fois c'était pas assezWe hit the zoot, once wasn't enough
Elle a un océan de connaissances, c'était une plongéeGot an ocean full of knowledge, it was scuba dive
Miss Éthiopie peut jouer du jazzMiss Ethiopia can play so jazzy
Puis elle te met assis et t'apprend sur SelassieThen sit you down and school you on Selassie
Dis-leur que tu n'es rien sans une femme, nonTell 'em you're nothin' without a woman, no
Femme à femme, je veux juste te voir brillerWoman to woman, I just wanna see you glow
Dis-leur ce qui se passeTell 'em what's up
J'adore comment tu passes de zéro à centI love how you go from zero to one hundred
Et tu laisses la poussière derrière, tu gères çaAnd leave the dust behind, you've got this
Tout en action, pas de blablaAll action, no talk
Les Bajan, je sais que vous représentez votre paysBajan hunnies, know you reppin' for your country
Le soleil embrasse ta peau brune, tu as l'air d'un millionSun kissin' your brown skin, lookin' like money
Elle dit qu'elle se concentre sur le fait d'être comptableSay she focusin' on bein' an accountant
Quand tu as beauté et intelligence, ils trouvent ça incroyableWhen you have beauty and brains, they find it astoundin'
Pourquoi, elle s'en sort toute seule, mecWhy, she been gettin' it on her own, nigga
Autodidacte, personne ne fait de l'or fouSelf made, ain't nobody doin' gold digger
Maintenant, miss Inde parle toujours avec assuranceNow, miss India always speaks with her chest
Elle a le respect de son peuple car elle les guide au mieuxGot respect from her people 'cause she leads them the best
Hm, vraie reine dans la chairHm, real life queen in the flesh
Sache que la couronne pèse, mais elle reste sur ta têteKnow the crown get heavy, still it be's on your head
Mesdames de Brooklyn, je sais que vous bossez tous les joursBrooklyn ladies, know you hustle on the daily
Innovant comme Donna Summer dans les années quatre-vingtInnovatin' just like Donna Summer in the eighties
C'est votre moment, ils vous voient briller maintenantYour time, they seein' you glow now
Intelligence et élégance, montrez-leur commentIntelligence and elegance, show 'em how
Miss Jamaïque comprend la nourriture pour l'âmeMiss Jamaica understand food for the soul
Elle se met en cuisine ou elle se lâcheShe get up in the kitchen or she throw down
Rien sans une femme, pourtantAin't nothin' without a woman, though
Femme à femme, je veux juste te voir brillerWoman to woman, I just wanna see you glow
Dis-leur ce qui se passeTell 'em what's up
J'adore comment tu passes de zéro à centI love how you go from zero to one hundred
Et tu laisses la poussière derrière, tu gères çaAnd leave the dust behind, you've got this
Tout en action, pas de blablaAll action, no talk
Je te vois briller, tu es le plus bel orI see you glow, you're the finest gold
Quand tu entres dans la pièce, ils ressentent ton âmeWhen you walk in the room, they feel your soul
Notre style, il brille, tellement en avanceOur style, it shines, so ahead of time
Et tu sais que tu es du feu, tu es tellement belle, filleAnd you know that you're fire, you're so damn fine, girl
Fille, fille, fille, filleGirl, girl, girl, girl
Fille, fille, fille, filleGirl, girl, girl, girl
Elle est GhanéenneShe a Ghana girl
Vas-y, ne laisse jamais la marijuana te faire défautCome with it, never let the marijuana fail
Bien que je sois un romantique, je t'emmène au paysThough a sucker for the romance, take you to the homeland
Un aller simple, elle ne revient pas, nahOne way, she ain't comin' back, nah
Tout ce que je vois, ce sont des étoiles noires et j'adore ça, ouais, ouaisAll I see is black stars and I friggin' love it, yeah, yeah
Le temps est écoulé, dis aux gens qu'on arrive, ouais, ouaisTime's up, tell the people that we comin', yeah, yeah
Fini d'être dans l'ombre, on passe au public, ouais, ouaisDone bein' in the shadow, goin' public, yeah, yeah
Je ne sais pas comment le supporter, comment l'encaisser, ouais, ouaisDon't know how to bear it, how to stomach, yeah, yeah
Passez-nous la merde et laissez-nous gérer ça, ouais, ouaisHand over the shit and let us run it, yeah, yeah
Tout ce qu'on sait, c'est être impeccable, tout ce qu'ils savent, c'est regarder, regarderAll we know is lookin' flawless, all they know is stare, stare
Rien sans une femme, pourtantAin't nothin' without a woman, though
Femme à femme, je veux juste te voir briller (briller, briller)Woman to woman, I just wanna see you glow (glow, glow)
J'adore comment tu passes de zéro à centI love how you go from zero to one hundred
Et tu laisses la poussière derrière, tu gères çaAnd leave the dust behind, you've got this
Et les mener avec ta lumièreAnd lead them with your light
Tu gères ça (femme à femme, je veux juste te voir briller)You've got this (woman to woman, I just wanna see you glow)
Tout en action, pas de blabla (dis-leur ce qui se passe)All action, no talk (tell 'em what's up)
Tu sais, SimzyYou know, Simzy
Parfois, tu sais, je regarde autourSometimes, you know, I look around
Et je pense à toutes les choses dans ce paysAnd I think of, all the things in this country
Toutes les belles choses de la vieAll the great things in life
Et tout le travail acharné que tu as faitAnd all the hard work that you've done
Pour obtenir de belles choses dans la vieTo get yourself great things in life
Et comment on n'obtient pas vraiment de belles choses, nécessairementAnd how we don't really get great things, necessarily
On n'obtient pas de bonnes choses sans un peu de douleurWe don't get good things without a little bit of pain
Et comment le bonheur, c'est, c'est la véritéAnd how happiness is the, that's the truth
Le vide qu'on peut parfois ressentir de l'autre côtéThe emptiness we can sometimes feel on the other side
Je ne sais pas, ça me rappelle de t'appelerI dunno, it just reminds to call you
Mais ensuite tu ne décroches jamais le téléphone.But then you never pick up the phone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Simz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: