Traducción generada automáticamente

Young
Little Simz
Joven
Young
AhemAhem
SíYep
Prueba de micrófono, uno-dos, uno-dos, ok, mm-mm (sí, tómate tu tiempo, aquí vamos)Mic testing, one-two, one-two, okay, mm-mm (yeah, take your time, here we go)
¿Quién es el que se asoma por mi ventana? (¿Quién?)Who's that creepin’ in my window? (Who?)
Me da un calorcito cada vez que sopla el viento (swish)I get a hot flash whenever the wind blows (swish)
No tengo nada y todos lo saben (sí)Nothing to my name now and everybody knows (yeah)
Cuando necesito dinero, voy al bingo (bingo)When I'm in need of cash, I go down to the bingo (bingo)
Anoche le pedí a Jenny un billete (por favor)Last night, I asked jenny for a quid (please)
Esta es la quinta vez que me estoy riendo de esto (así es)This is the fifth time I'm used to taking the piss (I am)
Una botella de rio y un poco de pollo con papasA bottle of rio and some chicken and chips
Con mis zapatos que me matan y mi peinado al estilo Winehouse (te amamos, Amy)In my fuck-me-up pumps and my winehouse quiff (we love you, amy)
¿Quién está tocando en la puerta de enfrente? (Es el cartero)Who’s that knocking at the front door? (It's the mailman)
Cuentas, cuentas, por favor, ya no más (ya no más)Bills, bills, please no more (no more)
Tengo 20 y algo, joven y con mis prioridades claras (sí)I'm 20 something young with my priorities straight (yeah)
Necesito comprar un trago y necesito comprar un porro (así es)I need to buy a booze and I need to buy a draw (I do)
Este verano, saldré todas las noches (sí)This summer, I'm going out every night (yeah)
Cualquiera puede hacerlo, no le tengo miedo a un vuelo (¿qué miras?)Anyone can get it, I ain't scared of a flight (what you looking at?)
Puedes estar abajo o del otro lado (cierto)You can be down or be on the other side (true)
Pero esta es mi idea de la vida perfectaBut this is my idea of the perfect life
Viviendo tus sueños más salvajes, sí, solo somos jóvenes e idiotasLiving your wildest dreams, yeah, we're just young and dumb
Sin responsabilidades, no me importa nadieNo responsibilities, don't care for anyone
¿Quién es ese de allá que se hace el importante? (¿Quién?)Who's that over there givin’ it the biggen? (Who?)
Lo siento, oficial, no quiero ir a la cárcel (lo siento)Sorry, officer, I don’t want to go to prison (sorry)
Sé que me enseñaron, pero probablemente no escuché (sí)I know that I was taught but I probably didn't listen (yup)
Pero aprendí a disparar cuando necesitaba munición (así es)But taught myself to fire when I needed ammunition (that’s right)
Me enseñé a cantar y me enseñé a gritar (la-la)I taught myself to sing and I taught myself to shout (la-la)
Me enseñé a salir adelante y a vivir sin (fácil)I taught myself how to get by and go without (easy)
Me enseñé a hacer un buen desayuno inglés (hash browns)I taught myself to make a proper English breakfast (hash browns)
Porque soy una tetera, pequeña y robusta (así es)'Cause I'm a little teapot, short and stout (I am)
Soy esa chica sola en la multitud (esa soy yo)I'm that girl all alone in the crowd (that’s me)
Porque todos ustedes son seguidores y lo hacen por la fama (sí, sí)'Cause all of yous are followers and do it for the clout (yeah, yeah)
No puedo permitirme ser lo que todos están haciendoI can't afford to be what everybody's on
La única forma en que puedo es si me hacen un descuento (dame una oferta)The only way I can afford is if you do a discount (give me a bargain)
El próximo verano, probablemente estaré en el extranjeroNext summer, I'll probably be overseas
Hablo mucho francés, oui oui ouiI speak a lot of french, oui oui oui
Amigo, solo eres un envidioso porque mi futuro es brillanteMate, you're just a hater 'cause my future's bright
Y esta es mi idea de la vida perfectaAnd this is my idea of the perfect life
Viviendo tus sueños más salvajes, sí, solo somos jóvenes e idiotasLiving your wildest dreams, yeah, we're just young and dumb
Sin responsabilidades, no me importa nadieNo responsibilities, don't care for anyone
Baila como si no hubiera nadie alrededor, sí, solo somos tú y yoDance like there's no one around, yeah, it's just you and me
No nos importan las cosas finas porque el amor es todo lo que necesitamosWe don't care for finer things 'cause love is all we need
SíYeah
Así que no me mires raroSo don't be looking at my face weird
Soy alguien a quien temíanI am somebody that they feared
Solo quiero tocar mi bajo aquíI just wanna play my bass here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Simz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: