Traducción generada automáticamente
DIVERSIÓN
FUN
Ooh maldiciónOoh fuck
¿Por qué tienes que estar tan triste, tan enojado?Why you gotta be so sad, be so mad
Mira a tu alrededor, no es tan maloLook around, it ain’t that bad
Mejor cálmate, abróchate el cinturónBetter settle down, put your seatbelt on
¿Cuándo fue la última vez que te divertiste?When was the last time you had fun
¿Por qué tienes que ser tan tonto, actuar como si estuvieras insensible?Why you gotta be so dumb, acting numb
¿En qué demonios te has convertido?What the hell have you become
Mejor cálmate, abróchate el cinturónBetter settle down, put your seatbelt on
¿Cuándo fue la última vez que te divertiste?When was the last time you had fun
¿Cuándo fue la última vez que te divertiste?When was the last time you had fun
¿Cuándo fue la última vez que te divertiste?When was the last time you had fun
¿Por qué tienes que estar tan triste, tan enojado?Why you gotta be so sad, be so mad
Mira a tu alrededor, no es tan maloLook around, it ain’t that bad
Mejor cálmate, abróchate el cinturónBetter settle down, put your seatbelt on
¿Cuándo fue la última vez que te divertiste?When was the last time you had fun
¿Por qué tienes que ser tan tonto, actuar como si estuvieras insensible?Why you gotta be so dumb, acting numb
¿En qué demonios te has convertido?What the hell haνe you become
Mejor cálmate, abróchate el cinturónBetter settle down, put your seatbelt on
¿Cuándo fue la última vez que te divertiste?When was the last time you had fun
¿Cuándo fue la última vez que te divertiste?When was the last time you had fun
¿Cuándo fue la última vez que te divertiste?When was the last time you had fun
Estoy llamando, así que contesta el teléfonoI’m callin’ so pick up the phone
Algo me dice que estás solo en casaSomething tells me you’re home alone
Eres tan bebé, venYou so baby come on
¿Cuándo fue la última vez que te divertiste?When was the last time you had fun
Al diablo, ¿qué hay que perder?Fuck it, what is there to loose
No puedes vivir tu vida en pausaCan’t be living your life on snooze
Vive tu vida en pausaLiνe your life on snooze
¿Cuándo fue la última vez que tomaste alcohol?When was the last time you drank booze
¿Cuándo fue la última vez que te divertiste?When was the last time you had fun
Oh noOoh no
Recuerdo cuando mamá me dijo que no fueraI remember when my mama told not to go
Y ahora estoy bailando en ese poste de stripAnd now I’m dancing on that strip of pole
Lo siento mamá, tengo que irmeSorry mama, I gotta go
¿Cuándo fue la última vez que te divertiste?When was the last time you had fun
¿Por qué tienes que estar tan triste, tan enojado?Why you gotta be so sad, be so mad
Mira a tu alrededor, no es tan maloLook around, it ain’t that bad
Mejor cálmate, abróchate el cinturónBetter settle down, put your seatbelt on
¿Cuándo fue la última vez que te divertiste?When was the last time you had fun
¿Por qué tienes que ser tan tonto, actuar como si estuvieras insensible?Why you gotta be so dumb, acting numb
¿En qué demonios te has convertido?What the hell have you become
Mejor cálmate, abróchate el cinturónBetter settle down, put your seatbelt on
¿Cuándo fue la última vez que te divertiste?When was the last time you had fun




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Sis Nora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: