Traducción generada automáticamente
Calling The Children Home (feat. Little)
Little
Llamando a los niños a casa (feat. Little)
Calling The Children Home (feat. Little)
En el centro, al otro lado del canalUptown, the other side of canal
El funky butt hall en la calle libertadThe funky butt hall down on liberty street
Todo el día era la morgue criminalAll day long it was the criminal morgue
Donde los chicos de la calle descansan sus piesWhere dead street boys take a load off ther feet
Cuando el sol se pone, Buddy Bolden toca bluesWhen the Sun goes down buddy bolden plays the blues
Sala llena de pecado, cubetas de licorRoom full of sin, buckets of booze
Cómo esa trompeta podía viajar en una noche calurosa sureñaHow that horn could travel on a hot southern night
Él estaba llamando a los niños a casa, síHe was calling the children home all right
Él estaba llamando a los niños a casaHe was calling the children home
Entiérrame en Nueva OrleansBury me down in New Orleans
Para que pueda pasar la eternidad sobre la tierraSo I can spend eternity above ground
Puedes inundar esta ciudadYou can flood this town
Pero no puedes detener la fiestaBut you can't shut the party down
No hay forma de ahogar el espírituAin't no drownin' the spirit
Estamos llamando a los niños a casaWe callin' the children home
Sí, ese espectáculo de banda espasmódica en Jefferson SquareYeah that spasm band side show down in Jefferson Square
Las batallas de la carroza no van a ninguna parteThe band wagon battles ain't goin' no where
Las chicas de Storyville contando historias en la nocheStoryville girls tellin' tales in the night
Cómo compraron todos los toros con una canciónHow they bought all the bulls with a song
Cocaína Lil, dulce señoritaCocaine Lil, sweet miss thing
En el hotel, ring ding dingAt the hotel y'all ring ding ding
Golpeando las teclas en Mahogany HallPoundin' the ivory's down at mahogany hall
Ellos estaban llamando a los niños a casaThey was callin' the children home
oh, sí, ellos estaban llamando a los niños a casaoh, yeah, they was callin' the children home
Entiérrame en Nueva OrleansBury me down in New Orleans
Para que pueda pasar la eternidad sobre la tierraSo I can spend eternity above ground
Puedes inundar esta ciudadYou can flood this town
Pero no puedes detener la fiestaBut you can't shut the party down
No hay forma de ahogar el espírituAin't no drownin' the spirit
Llamando a los niños a casaCallin' the children home
¿Fueron las ruedas de paleta del comercio las que te hicieron mover al presidenteWas it the paddle wheels of commerce make you move the president
O los insiders y forajidos vendiendo aceite de serpiente desde la carpaOr the insiders and outlaws sellin' snake oil from the tent
Un aliento fresco de honestidad sería un verdadero regalo del cieloA fressh breath of honesty would sure be heaven sent
Pero la política es política, el negocio es la rentaBut politics is politics, the business is the rent
La gente del centro sale a las callesDowntown people take to the streets
Escuchan los sonidos, buscan qué comerThey checkin' the sounds, they lookin' to eat
Los manjares de Britsen están a solo un tranvía de distanciaBritsens manales just a trolly away
Puedes deleitar tu paladar en cualquier momento, de día o de nocheYou can tease your palate any time night or day
Hubo una noche en Tips, cuando Fess tocó las teclasThere was the night at tips, when the fess hit the keys
Como una bomba explotando, te hizo caer de rodillasLike a bomb goin' off, brought you down to your knees
Ernie K. Doe, Bobby MarchandErnie K. Doe Bobby Marchand
Eddie Bo, no olvides a Dr. JohnEddie Bo, don't forget Dr. John
Ellos están llamando a los niños a casaThey callin' the children home
Entiérrame en Nueva OrleansBury me down in New Orleans
Para que pueda pasar la eternidad sobre la tierraSo I can spend eternity above ground
Puedes inundar esta ciudadYou can flood this town
Pero no puedes detener la fiestaBut you can't shut the party down
No hay forma de ahogar el espírituAin't no drownin' the spirit
Estamos llamando a los niños a casaWe callin' the children home
No hay forma de ahogar el espírituAin't no drownin' the spirit
Estamos llamando a los niños a casaWe callin' the children home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: