Traducción generada automáticamente

Carreiras de Cururu
Liu e Léu
Carreras de Cururu
Carreiras de Cururu
Para cantar el cururuPra cantar o cururu
Debe ser de esta maneraTem que ser desta maneira
El cururu para ser bonitoCururu pra ser bonito
Es un verso en cada carreraÉ um verso em cada carreira
Este es el primer verso en la carrera de San JuanEste é o primeiro verso na carreira de São João
Voy a alabar la imagen santa de rodillas en el sueloVou louvar a imagem santa de joelho pelo chão
Canto versos trovados siempre en la imaginaciónEu canto verso trovado sempre na imaginação
Tengo el verso en la cabeza como tierra en el terrónTenho o verso na cabeça que nem terra no terrão
Este es el segundo verso en la carrera del sagradoEste é o segundo verso na carreira do sagrado
El salto de Piracicaba es piedra por todos ladosO salto de Piracicaba é pedra pra todo o lado
Corre rápido hacia arriba, más tranquilo hacia abajoPra cima corre ligeiro, pra baixo mais sossegado
En medio hace un remanso donde los peces están quietosNo meio faz um remanso onde os peixe tão parado
Voy a cantar el tercer verso, carrera Santa TeresitaVou cantar o terceiro verso, carreira Santa Terezinha
Si agarras un pez, cómelo con harinaSe você pegá um peixe, como ele com farinha
Aquí no atrapas nada, solo atrapas pececillosAqui vóis não pega nada, só pega lambarizinha
Quiero ver en esta sala quién cocina este pezEu quero ver nesta sala este peixe quem cozinha
Voy a cantar el cuarto verso, carrera Santa CatalinaVou cantar o quarto verso, carreira Santa Catarina
Me gusta la madera gruesa, no me gusta la madera finaEu gosto de tora grossa, não gosto madeira fina
Cuando la madera es muy gruesa la llevo a mi tallerQuando a tora é muito grossa levo pra minha oficina
Y de la madera hago la viga y la divido en cuatro esquinasE da tora faço o caibro e divido em quatro quina
Hay quienes cantan el cururu, cantan de cualquier maneraTem quem canta o cururu, canta de qualquer maneira
Escucha presta atención a la carrera de la banderaEscute preste atenção a carreira da bandeira
Cantador que no es firme lo ato con la cuerdaCantador que não é firme eu amarro na toceira
Lo echo fuera y luego cierro la puertaEu jogo ele pra fora e depois fecho a porteira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liu e Léu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: