Traducción generada automáticamente

Tocar e Cantar (part. Irmãs Galvão, Zico e Zeca)
Liu e Léu
Tocar y cantar (Hermanas Galvão, Zico y Zeca)
Tocar e Cantar (part. Irmãs Galvão, Zico e Zeca)
Para hacer temblar el sueloPra fazer tremer o chão
Sólo juega, sólo cantaÉ só tocar, é só cantar
Para ahuyentar la soledadPra espantar a solidão
Sólo juega, sólo cantaÉ só tocar, é só cantar
Para encontrar una pasiónPra arranjar uma paixão
Sólo juega, sólo cantaÉ só tocar, é só cantar
Para animar a la multitudPra alegrar a multidão
Sólo juega, sólo cantaÉ só tocar, é só cantar
Tomo la viola astuta y la pongo en mi pechoEu pego a viola manhosa e encosto no peito
No hay otra manera. Abro la boca y empiezo a cantarNão tem outro jeito, abro a boca e começo a cantar
El amor es una maldita bestia de siete cabezasO amor é um bicho danado de sete cabeça
Quien ama una vez se convierte en un tonto de amor nunca deja de amarQuem ama uma vez fica bobo de amor nunca deixa de amar
En la solapa de mi sombrero hay una violaNa aba do meu chapéu tem uma viola
En la suela de mi bota hay una guitarraNa sola da minha bota tem uma viola
En la sonrisa de la gente hay una violaNo sorriso do povão tem uma viola
Hay una guitarra, hey, hay una guitarraTem uma viola, ei, tem uma viola
Para hacer temblar el sueloPra fazer tremer o chão
Sólo juega, sólo cantaÉ só tocar, é só cantar
Para ahuyentar la soledadPra espantar a solidão
Sólo juega, sólo cantaÉ só tocar, é só cantar
Para encontrar una pasiónPra arranjar uma paixão
Sólo juega, sólo cantaÉ só tocar, é só cantar
Para animar a la multitudPra alegrar a multidão
Sólo juega, sólo cantaÉ só tocar, é só cantar
Tomo la viola astuta y la pongo en mi pechoEu pego a viola manhosa e encosto no peito
No hay otra manera. Abro la boca y empiezo a cantarNão tem outro jeito, abro a boca e começo a cantar
El amor es una maldita bestia de siete cabezasO amor é um bicho danado de sete cabeça
Quien ama una vez se convierte en un tonto de amor nunca deja de amarQuem ama uma vez fica bobo de amor nunca deixa de amar
En la solapa de mi sombrero hay una violaNa aba do meu chapéu tem uma viola
En la suela de mi bota hay una guitarraNa sola da minha bota tem uma viola
En la sonrisa de la gente hay una violaNo sorriso do povão tem uma viola
Hay una guitarra, hey, hay una guitarraTem uma viola, ei, tem uma viola
En la solapa de mi sombrero hay una violaNa aba do meu chapéu tem uma viola
En la suela de mi bota hay una guitarraNa sola da minha bota tem uma viola
En la sonrisa de la gente hay una violaNo sorriso do povão tem uma viola
Hay una guitarra, hey, hay una guitarraTem uma viola, ei, tem uma viola



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liu e Léu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: