Traducción generada automáticamente
Mechanical Man (Billie Joe Armstrong)
Live Freaky, Die Freaky
Hombre mecánico (Billie Joe Armstrong)
Mechanical Man (Billie Joe Armstrong)
No soy político, soy sólo un mal músicoI aint politician, I'm just a bad musician
¿Qué vas a hacer por mí?whatcha gonna do for me?
¿Tienes el gusto por el sexo, la sangre y el odio?Do you have the taste for sex and blood and hate
o realmente bueno Isd?or really good Isd?
Me gustaría empezar una banda contigoI'd like to start a band with you
Cantaré y aprenderás a tocar la panderetaI'll sing and you can learn to play the tambourine
aquí hay una invitación, no hay tiempo para dudarhere's an invitation, no time for hesitation
Ven y únete a mi familiacome and join my family
Vivo dentro de tiI live inside of you
pero no me pertenecesbut you don't belong to me
Soy un reflejo de tiI'm a reflection of you
¿Cuál es mi receta?What's my recipe?
Una media taza satánica, una cucharadita puritanicalA half a cup satanical, a teaspoon puritanical,
revuelto con una mano ensangrentadastirred with a bloody hand
Un cuarto de taza messiahcal, una pizca de maníacoA quarter cup messiahcal, a sprinkle of maniacal
y ahora soy un hombre mecánicoand now I'm a mechanical man
Te avisaréI'll give you the heads up
Ven y levanta las piernascome o and get your legs up
Esto se llama 'el atasco familiar'This is called 'the family jam'
Juntos nos quedaremos escondidos para el ArmagedónTogether we'll stay hidden away for Armageddon
y pegarlo al hombreand stick it to the man
Vivo dentro de tiI live inside of you
pero no me pertenecesbut you don't belong to me
Soy un reflejo de tiI'm a reflection of you
¿Cuál es mi receta?What's my recipe?
Una media taza satánica, una cucharadita puritanicalA half a cup satanical, a teaspoon puritanical,
revuelto con una mano ensangrentadastirred with a bloody hand
Un cuarto de taza messiahcal, una pizca de maníacoA quarter cup messiahcal, a sprinkle of maniacal
y ahora soy un hombre mecánicoand now I'm a mechanical man
Charlie: [Risos] «¡Cuidado con esto, mujer! Voy a aprender algo ahora mismoCharlie:[risos] "watch this shit, woman! Gonna learn somethin' right now"
abrir las cortinas, entonces empezaremos a hacer dañoopen up the curtains, then we'll start a hurtin'
Vamos a hacer el rastreo de crepy-crawlCome on let's do the creppy-crawl
El espectáculo está a punto de salirThe show´s about to go down
Vamos, tengo la bajacome on, I got the low-down
juntos haremos caer Holywoodtogether we'll make holywood fall
Vivo dentro de tiI live inside of you
pero no me pertenecesbut you don't belong to me
Soy un reflejo de tiI'm a reflection of you
¿Cuál es mi receta?What's my recipe?
Vivo dentro de tiI live inside of you
pero no me pertenecesbut you don't belong to me
Soy un reflejo de tiI'm a reflection of you
¿Me miras y qué ves?You look at me and what do you see?
Una media taza satánica, una cucharadita puritanicalA half a cup satanical, a teaspoon puritanical,
revuelto con una mano ensangrentadastirred with a bloody hand
Un cuarto de taza messiahcal, una pizca de maníacoA quarter cup messiahcal, a sprinkle of maniacal
y ahora soy un hombre mecánicoand now I'm a mechanical man
Una media taza satánica, una cucharadita puritanicalA half a cup satanical, a teaspoon puritanical,
revuelto con una mano ensangrentadastirred with a bloody hand
Un cuarto de taza messiahcal, una pizca de maníacoA quarter cup messiahcal, a sprinkle of maniacal
y ahora soy un hombre mecánicoand now I'm a mechanical man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Live Freaky, Die Freaky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: