Traducción generada automáticamente

My Juliet
Live My Last
Meine Julia
My Juliet
Schieb mich näher an den RandPush me closer to the edge
Halt mich auf dem VorsprungKeep me standing on the ledge
Jedes Risiko, ich falle für dichEvery risk I fall for you
Leeres Bett und Laken wartenEmpty bed and sheets await
Jedes Mal, wenn du gehstEvery time you go away
Fühle ich mich leer, ganz einfach, bleibst du? (meine Julia)I'm feeling empty, plain and simple, will you stay? (my Juliet)
Denn der Schreibtisch ist ein Chaos und die Wände sind entblößt, hinterlassen Echos von Wut und Worten, die wir gestanden habenCause' the desk is a mess and the walls are undressed, leaving echoes of anger and words we confessed
Dieses Glas ist hoch, ich trinke es tief mit jedem Geheimnis, das wir beide bewahrenThis glass is tall I'll drink it deep with every secret we both keep
Bind mir einen Anker um die TailleTie an anchor round' my waist
Wirf mich in die brechenden WellenThrow me to the crashing waves
Schick mich in ein frühes Grab, ich flehe dich anSend me to an early grave I beg of you
Drück jetzt schnell den AbzugPull the trigger now in haste
Küss mich, bis ich erstickeKiss me til' I suffocate
Du wirst meine Juliette sein, solange ich bei dir binYou'll be my Juliette as long as I'm with you
Wir trinken das Gift, keine Flucht vor all den Gefühlen dazwischenWe drink the poison no avoiding all the feelings inbetween
Du bist die Droge, ich bin der Süchtige, ich bin der JunkieYou're the drug, I'm the user I'm the fiend
Und wir sagen "Wir werden Freunde sein" und "Ich rufe dich wieder an", aber ich schreibe dir einen Brief, den ich nie abschicken werdeAnd we say "We'll be friends" and "I'll call you again" but I'll write you a letter that I'll never send
Bitte sag nicht, das ist das Ende (Wenn es das Ende ist)Please don't say this is the end (If it's the end)
Bind mir einen Anker um die TailleTie an anchor round' my waist
Wirf mich in die brechenden WellenThrow me to the crashing waves
Schick mich in ein frühes Grab, ich flehe dich anSend me to an early grave I beg of you
Drück jetzt schnell den AbzugPull the trigger now in haste
Küss mich, bis ich erstickeKiss me til' I suffocate
Du wirst meine Juliette sein, solange ich bei dir binYou'll be my Juliette as long as I'm with you
Deine Lippen, dein Kuss, du lässt mich atemlosYour lips, your kiss You leave me breathless
Diese Liebe wird immer mein Untergang sein. Mein UntergangThis love, always will be the death of me. The death of me
Whoah!Whoah!
Bind mir einen Anker um die TailleTie an anchor round' my waist
Wirf mich in die brechenden WellenThrow me to the crashing waves
Schick mich in ein frühes Grab, ich flehe dich anSend me to an early grave I beg of you
Drück jetzt schnell den AbzugPull the trigger now in haste
Küss mich, bis ich erstickeKiss me til' I suffocate
Du wirst meine Juliette sein, solange ich bei dir binYou'll be my Juliette as long as I'm with you
Bind mir einen Anker um die TailleTie an anchor round' my waist
Wirf mich in die brechenden WellenThrow me to the crashing waves
Schick mich in ein frühes Grab, ich flehe dich anSend me to an early grave I beg of you
Drück jetzt schnell den AbzugPull the trigger now in haste
Küss mich, bis ich erstickeKiss me til' I suffocate
Du wirst meine Juliette sein, solange ich bei dir binYou'll be my Juliette as long as I'm with you
Whooaaah!Whooaaah!
Wenn ich bei dir bin!When I'm with you!
Whooaaah!Whooaaah!
Solange ich bei dir bin!As long as I'm with you!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Live My Last y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: